"ferrenha" meaning in Galego

See ferrenha in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: ferrenho [masculine, singular], ferrenhos [masculine, plural], ferrenhas [feminine, plural]
  1. ferrenha, como o ferro, dura, compacta
    Sense id: pt-ferrenha-gl-adj-Fpi7VHvn
  2. ferrenha, férrea
    Sense id: pt-ferrenha-gl-adj-D09zk~sT
  3. avarenta
    Sense id: pt-ferrenha-gl-adj-ZflQZySN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: ferrenhas [feminine, plural]
  1. soalha, a roda de metal que no aro da pandeireta, e disposta por pares, choca produzindo som
    Sense id: pt-ferrenha-gl-noun-CU2l5x1r Categories (other): Música (Galego)
  2. castanhola, instrumento de percussão
    Sense id: pt-ferrenha-gl-noun-aXV0S0qZ Categories (other): Música (Galego)
  3. noz dura, difícil de abrir
    Sense id: pt-ferrenha-gl-noun-vvioEalg
  4. vieira
    Sense id: pt-ferrenha-gl-noun-D~ACYLJ2 Categories (other): Molusco (Galego) Topics: zoology
  5. berbigão-de-bicos, (Cardium echinatum)
    Sense id: pt-ferrenha-gl-noun-hAdK14hD Categories (other): Molusco (Galego) Topics: zoology
  6. planta da espécie Scrophularia nodosa, escrofulária, erva-de-São-Pedro
    Sense id: pt-ferrenha-gl-noun-4MbpXVF1 Categories (other): Planta (Galego) Topics: botany
  7. ferrã, forragem
    Sense id: pt-ferrenha-gl-noun-zVJn8~QS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ferrinha, ferranha

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ferrenho",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ferrenhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ferrenhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"As nozes saíram ferrenhas, são difíceis de abrir e não soltam a carne.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "ferrenha, como o ferro, dura, compacta"
      ],
      "id": "pt-ferrenha-gl-adj-Fpi7VHvn"
    },
    {
      "glosses": [
        "ferrenha, férrea"
      ],
      "id": "pt-ferrenha-gl-adj-D09zk~sT"
    },
    {
      "glosses": [
        "avarenta"
      ],
      "id": "pt-ferrenha-gl-adj-ZflQZySN"
    }
  ],
  "word": "ferrenha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ferrenhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Música (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "soalha, a roda de metal que no aro da pandeireta, e disposta por pares, choca produzindo som"
      ],
      "id": "pt-ferrenha-gl-noun-CU2l5x1r",
      "raw_tags": [
        "Música"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Música (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "castanhola, instrumento de percussão"
      ],
      "id": "pt-ferrenha-gl-noun-aXV0S0qZ",
      "raw_tags": [
        "Música"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "noz dura, difícil de abrir"
      ],
      "id": "pt-ferrenha-gl-noun-vvioEalg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Molusco (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vieira"
      ],
      "id": "pt-ferrenha-gl-noun-D~ACYLJ2",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Molusco (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "berbigão-de-bicos, (Cardium echinatum)"
      ],
      "id": "pt-ferrenha-gl-noun-hAdK14hD",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Planta (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "planta da espécie Scrophularia nodosa, escrofulária, erva-de-São-Pedro"
      ],
      "id": "pt-ferrenha-gl-noun-4MbpXVF1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ferrã, forragem"
      ],
      "id": "pt-ferrenha-gl-noun-zVJn8~QS"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ferrinha"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "ferranha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ferrenha"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ferrenho",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ferrenhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ferrenhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"As nozes saíram ferrenhas, são difíceis de abrir e não soltam a carne.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "ferrenha, como o ferro, dura, compacta"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ferrenha, férrea"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "avarenta"
      ]
    }
  ],
  "word": "ferrenha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ferrenhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Música (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "soalha, a roda de metal que no aro da pandeireta, e disposta por pares, choca produzindo som"
      ],
      "raw_tags": [
        "Música"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Música (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "castanhola, instrumento de percussão"
      ],
      "raw_tags": [
        "Música"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "noz dura, difícil de abrir"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Molusco (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "vieira"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Molusco (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "berbigão-de-bicos, (Cardium echinatum)"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Planta (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "planta da espécie Scrophularia nodosa, escrofulária, erva-de-São-Pedro"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ferrã, forragem"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ferrinha"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "ferranha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ferrenha"
}

Download raw JSONL data for ferrenha meaning in Galego (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.