"ferrar" meaning in Galego

See ferrar in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pt-ferrar-gl-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. ferrar, pôr ferradura
    Sense id: pt-ferrar-gl-verb-03FnAMft
  2. nos socos de sola de madeira e outras solas, pôr tacholas para evitar o desgaste e que agarrem melhor Tags: archaic
    Sense id: pt-ferrar-gl-verb-1rev8LMN Categories (other): Arcaísmo (Galego)
  3. cobrir de ferro
    Sense id: pt-ferrar-gl-verb-RubKvWan
  4. marcar com ferro
    Sense id: pt-ferrar-gl-verb-AfEylww1
  5. no carro de vacas, pôr o aro metálico exterior da roda
    Sense id: pt-ferrar-gl-verb-H34nEIXG
  6. fazer dano, magoar moralmente Tags: figuratively
    Sense id: pt-ferrar-gl-verb-CWxxzJg6 Categories (other): Figurado (Galego)
  7. ferrar, cravar os dentes, morder
    Sense id: pt-ferrar-gl-verb-vnD6-rhd
  8. no focinho do porco, pôr um anel metálico que lhe impede foçar
    Sense id: pt-ferrar-gl-verb-a9F95vn1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anilhar

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De ferro + -ar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ferrar, pôr ferradura"
      ],
      "id": "pt-ferrar-gl-verb-03FnAMft"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arcaísmo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nos socos de sola de madeira e outras solas, pôr tacholas para evitar o desgaste e que agarrem melhor"
      ],
      "id": "pt-ferrar-gl-verb-1rev8LMN",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cobrir de ferro"
      ],
      "id": "pt-ferrar-gl-verb-RubKvWan"
    },
    {
      "glosses": [
        "marcar com ferro"
      ],
      "id": "pt-ferrar-gl-verb-AfEylww1"
    },
    {
      "glosses": [
        "no carro de vacas, pôr o aro metálico exterior da roda"
      ],
      "id": "pt-ferrar-gl-verb-H34nEIXG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fazer dano, magoar moralmente"
      ],
      "id": "pt-ferrar-gl-verb-CWxxzJg6",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ferrar, cravar os dentes, morder"
      ],
      "id": "pt-ferrar-gl-verb-vnD6-rhd"
    },
    {
      "glosses": [
        "no focinho do porco, pôr um anel metálico que lhe impede foçar"
      ],
      "id": "pt-ferrar-gl-verb-a9F95vn1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "anilhar"
    }
  ],
  "word": "ferrar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De ferro + -ar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "id": "pt-ferrar-gl-phrase-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "ferrar"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Verbo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De ferro + -ar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ferrar, pôr ferradura"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Arcaísmo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "nos socos de sola de madeira e outras solas, pôr tacholas para evitar o desgaste e que agarrem melhor"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cobrir de ferro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "marcar com ferro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no carro de vacas, pôr o aro metálico exterior da roda"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "fazer dano, magoar moralmente"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ferrar, cravar os dentes, morder"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no focinho do porco, pôr um anel metálico que lhe impede foçar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "anilhar"
    }
  ],
  "word": "ferrar"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Verbo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De ferro + -ar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "ferrar"
}

Download raw JSONL data for ferrar meaning in Galego (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-21 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.