"farol" meaning in Galego

See farol in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: faróis [masculine, plural]
  1. farol, torre que com sinais luminosos guia a navegação
    Sense id: pt-farol-gl-noun-lMY4D3ls
  2. farol, foco, lanterna, caixa com vidros nas paredes laterais dentro da qual há uma fonte de luz, uma vela ou candeia
    Sense id: pt-farol-gl-noun-9w2c-8fQ
  3. espigo do eixo do rodízio do moinho
    Sense id: pt-farol-gl-noun-rY7DvIAh
  4. pessoa vaidosa, faroleiro, pessoa que aparenta aquilo que não é Tags: figuratively
    Sense id: pt-farol-gl-noun-jfsqD~vm Categories (other): Figurado (Galego)
  5. marisco que aberto é oco, tem pouca comida Tags: figuratively
    Sense id: pt-farol-gl-noun-BKg68lvJ Categories (other): Figurado (Galego)
  6. na chaminé das lareiras, a sua coifa
    Sense id: pt-farol-gl-noun-a3EGUkQp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: faro
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com imagem (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim pharus⁽ˡᵃ⁾ e este do grego antigo φάρος."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "faróis",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "farol, torre que com sinais luminosos guia a navegação"
      ],
      "id": "pt-farol-gl-noun-lMY4D3ls"
    },
    {
      "glosses": [
        "farol, foco, lanterna, caixa com vidros nas paredes laterais dentro da qual há uma fonte de luz, uma vela ou candeia"
      ],
      "id": "pt-farol-gl-noun-9w2c-8fQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "espigo do eixo do rodízio do moinho"
      ],
      "id": "pt-farol-gl-noun-rY7DvIAh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pessoa vaidosa, faroleiro, pessoa que aparenta aquilo que não é"
      ],
      "id": "pt-farol-gl-noun-jfsqD~vm",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "marisco que aberto é oco, tem pouca comida"
      ],
      "id": "pt-farol-gl-noun-BKg68lvJ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "na chaminé das lareiras, a sua coifa"
      ],
      "id": "pt-farol-gl-noun-a3EGUkQp"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "faro"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "farol"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com imagem (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim pharus⁽ˡᵃ⁾ e este do grego antigo φάρος."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "faróis",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "farol, torre que com sinais luminosos guia a navegação"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "farol, foco, lanterna, caixa com vidros nas paredes laterais dentro da qual há uma fonte de luz, uma vela ou candeia"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "espigo do eixo do rodízio do moinho"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "pessoa vaidosa, faroleiro, pessoa que aparenta aquilo que não é"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "marisco que aberto é oco, tem pouca comida"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "na chaminé das lareiras, a sua coifa"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "faro"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "farol"
}

Download raw JSONL data for farol meaning in Galego (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.