"estrombar" meaning in Galego

See estrombar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. escachar, quebrar, rachar, romper parcialmente em gretas
    Sense id: pt-estrombar-gl-verb-QqKFHLNg
  2. no pão do forno, quebrar-se a côdea por uma má cozedura, desunir-se a miga do pão
    Sense id: pt-estrombar-gl-verb-Najo6bmt
  3. romper interiormente com som surdo, estalar
    Sense id: pt-estrombar-gl-verb-DGSWVdI2
  4. estremecer-se o interior de uma coisa
    Sense id: pt-estrombar-gl-verb-3C~DKM2d
  5. rebentar, estrondar
    Sense id: pt-estrombar-gl-verb-uZykBLq3
  6. desunir-se aquilo que estava colado
    Sense id: pt-estrombar-gl-verb-hFZiV7MW
  7. deitar abaixo
    Sense id: pt-estrombar-gl-verb-oYCCi9jg
  8. cair geada na noite, escarchar
    Sense id: pt-estrombar-gl-verb-ytgptRWH Categories (other): Meteorologia (Galego) Topics: meteorology
  9. ressentir-se de uma dor no peito por causa de um golpe
    Sense id: pt-estrombar-gl-verb-daRk0Cqo
  10. deitar-se de qualquer modo em qualquer lugar
    Sense id: pt-estrombar-gl-verb-N1NypH0w
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De estrombo ou estromba + -ar. Confronte-se com estrondo e Estrômboli."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "escachar, quebrar, rachar, romper parcialmente em gretas"
      ],
      "id": "pt-estrombar-gl-verb-QqKFHLNg"
    },
    {
      "glosses": [
        "no pão do forno, quebrar-se a côdea por uma má cozedura, desunir-se a miga do pão"
      ],
      "id": "pt-estrombar-gl-verb-Najo6bmt"
    },
    {
      "glosses": [
        "romper interiormente com som surdo, estalar"
      ],
      "id": "pt-estrombar-gl-verb-DGSWVdI2"
    },
    {
      "glosses": [
        "estremecer-se o interior de uma coisa"
      ],
      "id": "pt-estrombar-gl-verb-3C~DKM2d"
    },
    {
      "glosses": [
        "rebentar, estrondar"
      ],
      "id": "pt-estrombar-gl-verb-uZykBLq3"
    },
    {
      "glosses": [
        "desunir-se aquilo que estava colado"
      ],
      "id": "pt-estrombar-gl-verb-hFZiV7MW"
    },
    {
      "glosses": [
        "deitar abaixo"
      ],
      "id": "pt-estrombar-gl-verb-oYCCi9jg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meteorologia (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cair geada na noite, escarchar"
      ],
      "id": "pt-estrombar-gl-verb-ytgptRWH",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ressentir-se de uma dor no peito por causa de um golpe"
      ],
      "id": "pt-estrombar-gl-verb-daRk0Cqo"
    },
    {
      "glosses": [
        "deitar-se de qualquer modo em qualquer lugar"
      ],
      "id": "pt-estrombar-gl-verb-N1NypH0w"
    }
  ],
  "word": "estrombar"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Verbo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De estrombo ou estromba + -ar. Confronte-se com estrondo e Estrômboli."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "escachar, quebrar, rachar, romper parcialmente em gretas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no pão do forno, quebrar-se a côdea por uma má cozedura, desunir-se a miga do pão"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "romper interiormente com som surdo, estalar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "estremecer-se o interior de uma coisa"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rebentar, estrondar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "desunir-se aquilo que estava colado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "deitar abaixo"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Meteorologia (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "cair geada na noite, escarchar"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ressentir-se de uma dor no peito por causa de um golpe"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "deitar-se de qualquer modo em qualquer lugar"
      ]
    }
  ],
  "word": "estrombar"
}

Download raw JSONL data for estrombar meaning in Galego (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.