See estriga in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim striga⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "estrigar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo estrigar" ], "id": "pt-estriga-gl-verb-3ipz44i9" }, { "form_of": [ { "word": "estrigar" } ], "glosses": [ "segunda pessoa do imperativo afirmativo do verbo estrigar" ], "id": "pt-estriga-gl-verb-GNWIiBBC" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "estriga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim striga⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "estrigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "estriga, meadinha de linho para ser fiada" ], "id": "pt-estriga-gl-noun-mLl0nX8G" }, { "glosses": [ "estriga, cabelo branco" ], "id": "pt-estriga-gl-noun-YK1fVKRD" }, { "glosses": [ "montão, feixe" ], "id": "pt-estriga-gl-noun-wWqjaBuv" }, { "glosses": [ "pedaço roto de rede de pesca" ], "id": "pt-estriga-gl-noun-xoRyF3xq" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "estriga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim striga⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "phrase", "pos_title": "Expressão", "senses": [ { "id": "pt-estriga-gl-phrase-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "estriga" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Forma verbal (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim striga⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "estrigar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo estrigar" ] }, { "form_of": [ { "word": "estrigar" } ], "glosses": [ "segunda pessoa do imperativo afirmativo do verbo estrigar" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "estriga" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Forma verbal (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim striga⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "estrigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "estriga, meadinha de linho para ser fiada" ] }, { "glosses": [ "estriga, cabelo branco" ] }, { "glosses": [ "montão, feixe" ] }, { "glosses": [ "pedaço roto de rede de pesca" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "estriga" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Forma verbal (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim striga⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "phrase", "pos_title": "Expressão", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "estriga" }
Download raw JSONL data for estriga meaning in Galego (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-21 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.