"espelho" meaning in Galego

See espelho in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: espelhos [masculine, plural]
  1. espelho, superfície que reflete a luz, a imagem
    Sense id: pt-espelho-gl-noun-Pk5HSCa-
  2. espelho, quem serve de referência ou modelo a uma pessoa; quem semelha igual no comportamento, no ser Tags: figuratively
    Sense id: pt-espelho-gl-noun-pqQZ9je7 Categories (other): Figurado (Galego)
  3. nas embarcações menores de remo, tábua vertical que no lateral sustém o banco
    Sense id: pt-espelho-gl-noun-KRYLWS34 Categories (other): Náutica (Galego) Topics: nautical
  4. pequena caixa de madeira, ou cilindro, que com um vidro no seu fundo, serve para ver o com nitidez a profundidade do mar, ao ser disposto sobre a superfície da água
    Sense id: pt-espelho-gl-noun-wMNX3MxJ
  5. parte da meia de lã
    Sense id: pt-espelho-gl-noun-xfzEYgBr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (aparelho para ver o fundo do mar): selha Derived forms: espelho-de-cão, espelho-de-raposa, espelho-de-vénus
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com imagem (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "espelho-de-cão"
    },
    {
      "word": "espelho-de-raposa"
    },
    {
      "word": "espelho-de-vénus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim speculum⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "espelhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "espelho, superfície que reflete a luz, a imagem"
      ],
      "id": "pt-espelho-gl-noun-Pk5HSCa-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "espelho, quem serve de referência ou modelo a uma pessoa; quem semelha igual no comportamento, no ser"
      ],
      "id": "pt-espelho-gl-noun-pqQZ9je7",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Náutica (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nas embarcações menores de remo, tábua vertical que no lateral sustém o banco"
      ],
      "id": "pt-espelho-gl-noun-KRYLWS34",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pequena caixa de madeira, ou cilindro, que com um vidro no seu fundo, serve para ver o com nitidez a profundidade do mar, ao ser disposto sobre a superfície da água"
      ],
      "id": "pt-espelho-gl-noun-wMNX3MxJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "parte da meia de lã"
      ],
      "id": "pt-espelho-gl-noun-xfzEYgBr"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "aparelho para ver o fundo do mar",
      "sense_index": 4,
      "word": "selha"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "espelho"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com imagem (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "espelho-de-cão"
    },
    {
      "word": "espelho-de-raposa"
    },
    {
      "word": "espelho-de-vénus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim speculum⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "espelhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "espelho, superfície que reflete a luz, a imagem"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "espelho, quem serve de referência ou modelo a uma pessoa; quem semelha igual no comportamento, no ser"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Náutica (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "nas embarcações menores de remo, tábua vertical que no lateral sustém o banco"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pequena caixa de madeira, ou cilindro, que com um vidro no seu fundo, serve para ver o com nitidez a profundidade do mar, ao ser disposto sobre a superfície da água"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "parte da meia de lã"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "aparelho para ver o fundo do mar",
      "sense_index": 4,
      "word": "selha"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "espelho"
}

Download raw JSONL data for espelho meaning in Galego (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.