See encalhar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Talvez da mesma origem que calhar. Confronte-se com o latim incallare.", "(Morfologia) De en- + calha ou calhe + -ar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "endurecer" ], "id": "pt-encalhar-gl-verb-AILhse8v" }, { "glosses": [ "no moinho, fazer uma pasta a farinha entre as mós, por não estarem os grãos secos, o que faz parar a moenda" ], "id": "pt-encalhar-gl-verb-0FMQdjEE" }, { "glosses": [ "ficar atascada, atolada, imobilizada uma viatura" ], "id": "pt-encalhar-gl-verb-iuugPYdR" }, { "glosses": [ "encalhar a embarcação, ficar varado, ficar em seco" ], "id": "pt-encalhar-gl-verb-RIYIGEvT" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "embolar" } ], "word": "encalhar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De en- + calha ou calhe + -ar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "encurvar o tijolo antes de ser cozido, dando-lhe forma de telha" ], "id": "pt-encalhar-gl-verb-GMp5daXm" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "encalhar" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Verbo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Talvez da mesma origem que calhar. Confronte-se com o latim incallare.", "(Morfologia) De en- + calha ou calhe + -ar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "endurecer" ] }, { "glosses": [ "no moinho, fazer uma pasta a farinha entre as mós, por não estarem os grãos secos, o que faz parar a moenda" ] }, { "glosses": [ "ficar atascada, atolada, imobilizada uma viatura" ] }, { "glosses": [ "encalhar a embarcação, ficar varado, ficar em seco" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "embolar" } ], "word": "encalhar" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Verbo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De en- + calha ou calhe + -ar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "encurvar o tijolo antes de ser cozido, dando-lhe forma de telha" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "encalhar" }
Download raw JSONL data for encalhar meaning in Galego (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.