"embrolho" meaning in Galego

See embrolho in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: embrolhos [masculine, plural]
  1. enredo
    Sense id: pt-embrolho-gl-noun-mLKaSaIu
  2. situação confusa, complicada de resolver
    Sense id: pt-embrolho-gl-noun-xZH1iWtr
  3. embuste que dana a uma pessoa; ardil, engano
    Sense id: pt-embrolho-gl-noun-xCyeSsC~
  4. assunto que é mantido oculto por vergonha ou por ilícito
    Sense id: pt-embrolho-gl-noun-H0rKuTkn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: embrolha
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da mesma origem que brolho. Confronte-se com embrulho, embrolhar e com o italiano imbroglio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "embrolhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "enredo"
      ],
      "id": "pt-embrolho-gl-noun-mLKaSaIu"
    },
    {
      "glosses": [
        "situação confusa, complicada de resolver"
      ],
      "id": "pt-embrolho-gl-noun-xZH1iWtr"
    },
    {
      "glosses": [
        "embuste que dana a uma pessoa; ardil, engano"
      ],
      "id": "pt-embrolho-gl-noun-xCyeSsC~"
    },
    {
      "glosses": [
        "assunto que é mantido oculto por vergonha ou por ilícito"
      ],
      "id": "pt-embrolho-gl-noun-H0rKuTkn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "embrolha"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "embrolho"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da mesma origem que brolho. Confronte-se com embrulho, embrolhar e com o italiano imbroglio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "embrolhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "enredo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "situação confusa, complicada de resolver"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "embuste que dana a uma pessoa; ardil, engano"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "assunto que é mantido oculto por vergonha ou por ilícito"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "embrolha"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "embrolho"
}

Download raw JSONL data for embrolho meaning in Galego (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-21 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.