See croa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do apócope de coroa. Confronte-se com o gaélico antigo cró." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "croar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo croar" ], "id": "pt-croa-gl-verb-xEnLc585" }, { "form_of": [ { "word": "croar" } ], "glosses": [ "segunda pessoa do imperativo afirmativo do verbo croar" ], "id": "pt-croa-gl-verb-Yll8CuiZ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "croa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "croa-de-frade" } ], "etymology_texts": [ "Do apócope de coroa. Confronte-se com o gaélico antigo cró." ], "forms": [ { "form": "croas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "coroa, adorno circular sobre a cabeça, sinal de autoridade real" ], "id": "pt-croa-gl-noun-LzxUR24s" }, { "glosses": [ "coroa, guirnalda; diadema" ], "id": "pt-croa-gl-noun-cy~2epo4" }, { "glosses": [ "coroa, tonsura da parte alta da cabeça, coronilha" ], "id": "pt-croa-gl-noun-JI99DeZk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Agricultura (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "lugar de um terreno onde medra mais o semeado" ], "id": "pt-croa-gl-noun-Y0LrIr8V", "raw_tags": [ "Agricultura" ] }, { "glosses": [ "halo lunar" ], "id": "pt-croa-gl-noun-rOXu8nZj" }, { "glosses": [ "bandeira ou pendão do milho" ], "id": "pt-croa-gl-noun-hpxOWpic" }, { "glosses": [ "feixe que coroa o palheiro" ], "id": "pt-croa-gl-noun-ttMB7XMF" }, { "glosses": [ "rocha cimeira de uma montanha" ], "id": "pt-croa-gl-noun-wM3NityZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arqueologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "restos da fortificação circular de um castro ou similar" ], "id": "pt-croa-gl-noun-gW3ILCcZ", "raw_tags": [ "Arqueologia" ] }, { "glosses": [ "terreno de forma circular" ], "id": "pt-croa-gl-noun-Ri2RUH6W" }, { "glosses": [ "banco de lodo ou areia que fica em seco na maré baixa sobre o qual medram juncos em forma circular" ], "id": "pt-croa-gl-noun-lVaEF~1w" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 9, "word": "croedo" }, { "sense_index": 9, "word": "croeira" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "croa" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Forma verbal (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do apócope de coroa. Confronte-se com o gaélico antigo cró." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "croar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo croar" ] }, { "form_of": [ { "word": "croar" } ], "glosses": [ "segunda pessoa do imperativo afirmativo do verbo croar" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "croa" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "derived": [ { "word": "croa-de-frade" } ], "etymology_texts": [ "Do apócope de coroa. Confronte-se com o gaélico antigo cró." ], "forms": [ { "form": "croas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "coroa, adorno circular sobre a cabeça, sinal de autoridade real" ] }, { "glosses": [ "coroa, guirnalda; diadema" ] }, { "glosses": [ "coroa, tonsura da parte alta da cabeça, coronilha" ] }, { "categories": [ "Agricultura (Galego)" ], "glosses": [ "lugar de um terreno onde medra mais o semeado" ], "raw_tags": [ "Agricultura" ] }, { "glosses": [ "halo lunar" ] }, { "glosses": [ "bandeira ou pendão do milho" ] }, { "glosses": [ "feixe que coroa o palheiro" ] }, { "glosses": [ "rocha cimeira de uma montanha" ] }, { "categories": [ "Arqueologia (Galego)" ], "glosses": [ "restos da fortificação circular de um castro ou similar" ], "raw_tags": [ "Arqueologia" ] }, { "glosses": [ "terreno de forma circular" ] }, { "glosses": [ "banco de lodo ou areia que fica em seco na maré baixa sobre o qual medram juncos em forma circular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 9, "word": "croedo" }, { "sense_index": 9, "word": "croeira" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "croa" }
Download raw JSONL data for croa meaning in Galego (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.