See coutar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De couto + -ar, com influência de cortar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "lutar os carneiros, os bois, os bodes" ], "id": "pt-coutar-gl-verb--I1zyOPe" }, { "glosses": [ "sujeitar, segurar, prender, dominar, imobilizar" ], "id": "pt-coutar-gl-verb-zLyazaK9" }, { "glosses": [ "vencer a vontade, seduzir" ], "id": "pt-coutar-gl-verb-gutauBC3" }, { "glosses": [ "coutar, vedar, por limites a umas terras, proibir um uso nelas, proibir a entrada nelas" ], "id": "pt-coutar-gl-verb-X4jLJZJg" }, { "glosses": [ "fazer couto" ], "id": "pt-coutar-gl-verb-G4pxJ-x7" }, { "glosses": [ "coutar, conter o curso" ], "id": "pt-coutar-gl-verb-ls7ohFqE" }, { "glosses": [ "parar a progressão de uma doença" ], "id": "pt-coutar-gl-verb-aruf7QIr" }, { "glosses": [ "fechar uma porta ou janela" ], "id": "pt-coutar-gl-verb-uooLptpF" }, { "glosses": [ "na cuba do vinho, aplicar sebo para a fazer impermeáveis" ], "id": "pt-coutar-gl-verb-0bReg1rE" }, { "glosses": [ "cortar uma conversa" ], "id": "pt-coutar-gl-verb-vESgQp6M" }, { "glosses": [ "suster uma ação, deter, reprimir, moderar" ], "id": "pt-coutar-gl-verb-~WKce8Po" }, { "glosses": [ "no jogo da bilharda, golpear, cortar para que a bilharda salte" ], "id": "pt-coutar-gl-verb-~JyVdTTI" }, { "glosses": [ "escrever apontamentos nas margens de um texto, anotar" ], "id": "pt-coutar-gl-verb-c2phXow1" }, { "glosses": [ "moderar-se" ], "id": "pt-coutar-gl-verb-pZud8qEf" }, { "glosses": [ "parar o animal de tiro ou sela quando vai com carga" ], "id": "pt-coutar-gl-verb-yM-MDirm" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "coutar" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Verbo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De couto + -ar, com influência de cortar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "lutar os carneiros, os bois, os bodes" ] }, { "glosses": [ "sujeitar, segurar, prender, dominar, imobilizar" ] }, { "glosses": [ "vencer a vontade, seduzir" ] }, { "glosses": [ "coutar, vedar, por limites a umas terras, proibir um uso nelas, proibir a entrada nelas" ] }, { "glosses": [ "fazer couto" ] }, { "glosses": [ "coutar, conter o curso" ] }, { "glosses": [ "parar a progressão de uma doença" ] }, { "glosses": [ "fechar uma porta ou janela" ] }, { "glosses": [ "na cuba do vinho, aplicar sebo para a fazer impermeáveis" ] }, { "glosses": [ "cortar uma conversa" ] }, { "glosses": [ "suster uma ação, deter, reprimir, moderar" ] }, { "glosses": [ "no jogo da bilharda, golpear, cortar para que a bilharda salte" ] }, { "glosses": [ "escrever apontamentos nas margens de um texto, anotar" ] }, { "glosses": [ "moderar-se" ] }, { "glosses": [ "parar o animal de tiro ou sela quando vai com carga" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "coutar" }
Download raw JSONL data for coutar meaning in Galego (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.