"codo" meaning in Galego

See codo in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

  1. exclamação que indica enfado
    Sense id: pt-codo-gl-intj-Er695p~a
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: codos [masculine, plural]
  1. borda do bolo de pão, pedaço duro de pão
    Sense id: pt-codo-gl-noun-8Z-b9AvR
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De cono, \"cona\".",
    "(Morfologia) De côdea. Confronte-se com codela e codecho."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "exclamação que indica enfado"
      ],
      "id": "pt-codo-gl-intj-Er695p~a"
    }
  ],
  "word": "codo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De côdea. Confronte-se com codela e codecho."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", doença infantil na que há diarreia e o ventre está proeminente"
          ]
        }
      ],
      "word": "mal do codo"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "codos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "borda do bolo de pão, pedaço duro de pão"
      ],
      "id": "pt-codo-gl-noun-8Z-b9AvR"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "codo"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Interjeição (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De cono, \"cona\".",
    "(Morfologia) De côdea. Confronte-se com codela e codecho."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "exclamação que indica enfado"
      ]
    }
  ],
  "word": "codo"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Interjeição (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De côdea. Confronte-se com codela e codecho."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", doença infantil na que há diarreia e o ventre está proeminente"
          ]
        }
      ],
      "word": "mal do codo"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "codos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "borda do bolo de pão, pedaço duro de pão"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "codo"
}

Download raw JSONL data for codo meaning in Galego (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-21 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.