"cimbrar" meaning in Galego

See cimbrar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. oscilar, mover-se para os lados, uma planta, animal ou pessoa
    Sense id: pt-cimbrar-gl-verb-GajQLFl5
  2. agitar a um lado e outro uma vara delgada a jeito de chicote
    Sense id: pt-cimbrar-gl-verb-nCdIRjtT
  3. arquear uma vara
    Sense id: pt-cimbrar-gl-verb-0Ja79sQS
  4. cortar uma árvore
    Sense id: pt-cimbrar-gl-verb-D4OLoBED
  5. bater com força
    Sense id: pt-cimbrar-gl-verb-AqFo8nzg
  6. golpear
    Sense id: pt-cimbrar-gl-verb-gC5lMMMF
  7. tirar-se desde uma altura
    Sense id: pt-cimbrar-gl-verb-l15rre6N
  8. expulsar fora, arrojar, ejetar
    Sense id: pt-cimbrar-gl-verb-IgD~zNuS
  9. espalhar, espargir
    Sense id: pt-cimbrar-gl-verb-L~LflMrS
  10. embebedar-se, beber álcool
    Sense id: pt-cimbrar-gl-verb-nSkcjYPa
  11. pôr o cimbre
    Sense id: pt-cimbrar-gl-verb-~xv8YtOk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ximbrar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com cimbre, cibrar e cimbrão."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "vinho aguado de má qualidade"
          ]
        }
      ],
      "word": "cimbra moinhos"
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oscilar, mover-se para os lados, uma planta, animal ou pessoa"
      ],
      "id": "pt-cimbrar-gl-verb-GajQLFl5"
    },
    {
      "glosses": [
        "agitar a um lado e outro uma vara delgada a jeito de chicote"
      ],
      "id": "pt-cimbrar-gl-verb-nCdIRjtT"
    },
    {
      "glosses": [
        "arquear uma vara"
      ],
      "id": "pt-cimbrar-gl-verb-0Ja79sQS"
    },
    {
      "glosses": [
        "cortar uma árvore"
      ],
      "id": "pt-cimbrar-gl-verb-D4OLoBED"
    },
    {
      "glosses": [
        "bater com força"
      ],
      "id": "pt-cimbrar-gl-verb-AqFo8nzg"
    },
    {
      "glosses": [
        "golpear"
      ],
      "id": "pt-cimbrar-gl-verb-gC5lMMMF"
    },
    {
      "glosses": [
        "tirar-se desde uma altura"
      ],
      "id": "pt-cimbrar-gl-verb-l15rre6N"
    },
    {
      "glosses": [
        "expulsar fora, arrojar, ejetar"
      ],
      "id": "pt-cimbrar-gl-verb-IgD~zNuS"
    },
    {
      "glosses": [
        "espalhar, espargir"
      ],
      "id": "pt-cimbrar-gl-verb-L~LflMrS"
    },
    {
      "glosses": [
        "embebedar-se, beber álcool"
      ],
      "id": "pt-cimbrar-gl-verb-nSkcjYPa"
    },
    {
      "glosses": [
        "pôr o cimbre"
      ],
      "id": "pt-cimbrar-gl-verb-~xv8YtOk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ximbrar"
    }
  ],
  "tags": [
    "indirect",
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "word": "cimbrar"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Verbo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com cimbre, cibrar e cimbrão."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "vinho aguado de má qualidade"
          ]
        }
      ],
      "word": "cimbra moinhos"
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oscilar, mover-se para os lados, uma planta, animal ou pessoa"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "agitar a um lado e outro uma vara delgada a jeito de chicote"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "arquear uma vara"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cortar uma árvore"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bater com força"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "golpear"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tirar-se desde uma altura"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "expulsar fora, arrojar, ejetar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "espalhar, espargir"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "embebedar-se, beber álcool"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pôr o cimbre"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ximbrar"
    }
  ],
  "tags": [
    "indirect",
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "word": "cimbrar"
}

Download raw JSONL data for cimbrar meaning in Galego (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.