"chora" meaning in Galego

See chora in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: choras [feminine, plural]
  1. candeia, flor de castanheiro
    Sense id: pt-chora-gl-noun-67IGQ2Ze
  2. flor de oliveira
    Sense id: pt-chora-gl-noun-f-1~P9YC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo chorar Form of: chorar
    Sense id: pt-chora-gl-verb-gaBxW~v4
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo chorar Form of: chorar
    Sense id: pt-chora-gl-verb-5VhiZybH
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivada do latim flos, floris. Confronte-se com o galego chor."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "chorar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo chorar"
      ],
      "id": "pt-chora-gl-verb-gaBxW~v4"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "chorar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo chorar"
      ],
      "id": "pt-chora-gl-verb-5VhiZybH"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "chora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivada do latim flos, floris. Confronte-se com o galego chor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "choras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "candeia, flor de castanheiro"
      ],
      "id": "pt-chora-gl-noun-67IGQ2Ze"
    },
    {
      "glosses": [
        "flor de oliveira"
      ],
      "id": "pt-chora-gl-noun-f-1~P9YC"
    }
  ],
  "word": "chora"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivada do latim flos, floris. Confronte-se com o galego chor."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "chorar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo chorar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "chorar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo chorar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "chora"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivada do latim flos, floris. Confronte-se com o galego chor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "choras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "candeia, flor de castanheiro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "flor de oliveira"
      ]
    }
  ],
  "word": "chora"
}

Download raw JSONL data for chora meaning in Galego (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.