"chirla" meaning in Galego

See chirla in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: chirlas [feminine, plural]
  1. água poçada, parada, morta, má para ser bebida
    Sense id: pt-chirla-gl-noun-nrJffcWW
  2. amêijoa de inferior qualidade culinária
    Sense id: pt-chirla-gl-noun-zNlwAnW9 Categories (other): Molusco (Galego) Topics: zoology
  3. pé-de-burrinho, (Chamelea gallina)
    Sense id: pt-chirla-gl-noun-WUrjBoNK Categories (other): Molusco (Galego) Topics: zoology
  4. amêijoa da espécie Venerupis aurea, também denominada Tapes aureus
    Sense id: pt-chirla-gl-noun-dtT8OYJt Categories (other): Molusco (Galego) Topics: zoology
  5. amêijoa-lisa (Mactra stultorum)
    Sense id: pt-chirla-gl-noun-u8tE~ren Categories (other): Molusco (Galego) Topics: zoology
  6. gritaria
    Sense id: pt-chirla-gl-noun-NEi57rXC
  7. gaivota nova
    Sense id: pt-chirla-gl-noun-rewHY4hH
  8. guincho-comum, (Chroicocephalus ridibundus)
    Sense id: pt-chirla-gl-noun-kzHE4kYv Categories (other): Ave (Galego) Topics: ornithology
  9. flor da couve
    Sense id: pt-chirla-gl-noun-cU5bkfHY Categories (other): Flor (Galego)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): !Entrada (Galego)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chirlas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "água poçada, parada, morta, má para ser bebida"
      ],
      "id": "pt-chirla-gl-noun-nrJffcWW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Molusco (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amêijoa de inferior qualidade culinária"
      ],
      "id": "pt-chirla-gl-noun-zNlwAnW9",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Molusco (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pé-de-burrinho, (Chamelea gallina)"
      ],
      "id": "pt-chirla-gl-noun-WUrjBoNK",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Molusco (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amêijoa da espécie Venerupis aurea, também denominada Tapes aureus"
      ],
      "id": "pt-chirla-gl-noun-dtT8OYJt",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Molusco (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amêijoa-lisa (Mactra stultorum)"
      ],
      "id": "pt-chirla-gl-noun-u8tE~ren",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gritaria"
      ],
      "id": "pt-chirla-gl-noun-NEi57rXC"
    },
    {
      "glosses": [
        "gaivota nova"
      ],
      "id": "pt-chirla-gl-noun-rewHY4hH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ave (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guincho-comum, (Chroicocephalus ridibundus)"
      ],
      "id": "pt-chirla-gl-noun-kzHE4kYv",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Flor (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flor da couve"
      ],
      "id": "pt-chirla-gl-noun-cU5bkfHY",
      "raw_tags": [
        "Flor"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chirla"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chirlas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "água poçada, parada, morta, má para ser bebida"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Molusco (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "amêijoa de inferior qualidade culinária"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Molusco (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "pé-de-burrinho, (Chamelea gallina)"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Molusco (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "amêijoa da espécie Venerupis aurea, também denominada Tapes aureus"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Molusco (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "amêijoa-lisa (Mactra stultorum)"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gritaria"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gaivota nova"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ave (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "guincho-comum, (Chroicocephalus ridibundus)"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Flor (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "flor da couve"
      ],
      "raw_tags": [
        "Flor"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chirla"
}

Download raw JSONL data for chirla meaning in Galego (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.