"chifrar" meaning in Galego

See chifrar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. assobiar, siflar, apitar, tocar com chifre
    Sense id: pt-chifrar-gl-verb-N3G-vgNh
  2. beber muito vinho ou álcool
    Sense id: pt-chifrar-gl-verb-3W9HrFTs
  3. fazer mofa de alguém, escarnecer
    Sense id: pt-chifrar-gl-verb-GzmdgDHz
  4. enlouquecer
    Sense id: pt-chifrar-gl-verb-waOFGw99
  5. enamorar-se loucamente
    Sense id: pt-chifrar-gl-verb-tI243vUj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pifar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De chifre ou chifro + -ar. Ou por uma forma do latim popular *sifilare, variante de sibilare. Confronte-se com o asturiano chiflar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "assobiar, siflar, apitar, tocar com chifre"
      ],
      "id": "pt-chifrar-gl-verb-N3G-vgNh"
    },
    {
      "glosses": [
        "beber muito vinho ou álcool"
      ],
      "id": "pt-chifrar-gl-verb-3W9HrFTs"
    },
    {
      "glosses": [
        "fazer mofa de alguém, escarnecer"
      ],
      "id": "pt-chifrar-gl-verb-GzmdgDHz"
    },
    {
      "glosses": [
        "enlouquecer"
      ],
      "id": "pt-chifrar-gl-verb-waOFGw99"
    },
    {
      "glosses": [
        "enamorar-se loucamente"
      ],
      "id": "pt-chifrar-gl-verb-tI243vUj"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pifar"
    }
  ],
  "word": "chifrar"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Verbo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De chifre ou chifro + -ar. Ou por uma forma do latim popular *sifilare, variante de sibilare. Confronte-se com o asturiano chiflar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "assobiar, siflar, apitar, tocar com chifre"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "beber muito vinho ou álcool"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fazer mofa de alguém, escarnecer"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "enlouquecer"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "enamorar-se loucamente"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pifar"
    }
  ],
  "word": "chifrar"
}

Download raw JSONL data for chifrar meaning in Galego (0.6kB)

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "unknown section: Variantes",
  "path": [
    "chifrar"
  ],
  "section": "Galego",
  "subsection": "",
  "title": "chifrar",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.