"canda" meaning in Galego

See canda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: candas [feminine, plural]
  1. vara de castanheiro
    Sense id: pt-canda-gl-noun-I3eZjdf8
  2. vara verde de qualquer árvore
    Sense id: pt-canda-gl-noun-EKjYzUOX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: candas [feminine, plural]
  1. turno, vez
    Sense id: pt-canda-gl-noun-nBMaJ1va
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

  1. em acompanhamento de, com, ao mesmo tempo que
    Sense id: pt-canda-gl-prep-PtM~81oI
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Preposição (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De quando + a. confronte-se com o proto-céltico *kanta.",
    "Confronte-se com cando.",
    "Variante de quenda."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Preposição",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Vamos juntos, vou canda ti\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "em acompanhamento de, com, ao mesmo tempo que"
      ],
      "id": "pt-canda-gl-prep-PtM~81oI"
    }
  ],
  "word": "canda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Preposição (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com cando.",
    "Variante de quenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "candas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vara de castanheiro"
      ],
      "id": "pt-canda-gl-noun-I3eZjdf8"
    },
    {
      "glosses": [
        "vara verde de qualquer árvore"
      ],
      "id": "pt-canda-gl-noun-EKjYzUOX"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "canda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Preposição (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de quenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "candas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "turno, vez"
      ],
      "id": "pt-canda-gl-noun-nBMaJ1va"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "canda"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Preposição (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De quando + a. confronte-se com o proto-céltico *kanta.",
    "Confronte-se com cando.",
    "Variante de quenda."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Preposição",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Vamos juntos, vou canda ti\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "em acompanhamento de, com, ao mesmo tempo que"
      ]
    }
  ],
  "word": "canda"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Preposição (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com cando.",
    "Variante de quenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "candas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vara de castanheiro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vara verde de qualquer árvore"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "canda"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Preposição (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de quenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "candas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "turno, vez"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "canda"
}

Download raw JSONL data for canda meaning in Galego (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.