See brueira in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Confronte-se com broeiro.", "De bruar." ], "forms": [ { "form": "brueiro", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "brueiros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "brueiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "brueiro" } ], "glosses": [ "Vide em brueiro" ], "id": "pt-brueira-gl-adj-72KrsbXE" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brueira" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Confronte-se com broeiro.", "De bruar." ], "forms": [ { "form": "brueiras", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "glosses": [ "qualifica a pessoa desastrada, dessasseada" ], "id": "pt-brueira-gl-adj-DI~zrFRS" } ], "word": "brueira" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De bruar." ], "forms": [ { "form": "brueiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "no carro de vacas, peça que liga o chedeiro com o eixo" ], "id": "pt-brueira-gl-noun-KRNipZm5" } ], "synonyms": [ { "word": "brueiro" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "brueira" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Forma de adjetivo (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Confronte-se com broeiro.", "De bruar." ], "forms": [ { "form": "brueiro", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "brueiros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "brueiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "brueiro" } ], "glosses": [ "Vide em brueiro" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brueira" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Forma de adjetivo (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Confronte-se com broeiro.", "De bruar." ], "forms": [ { "form": "brueiras", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "glosses": [ "qualifica a pessoa desastrada, dessasseada" ] } ], "word": "brueira" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Forma de adjetivo (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "De bruar." ], "forms": [ { "form": "brueiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "no carro de vacas, peça que liga o chedeiro com o eixo" ] } ], "synonyms": [ { "word": "brueiro" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "brueira" }
Download raw JSONL data for brueira meaning in Galego (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.