See boi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "anda-boi" }, { "word": "boi-bravo" }, { "word": "boi-de-frância" }, { "word": "boi-de-mar" }, { "word": "boi-vidal" }, { "word": "erva-do-boi" }, { "word": "língua-de-boi" }, { "word": "olho-de-boi" }, { "word": "passa-boi" }, { "word": "pé-de-boi" } ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "estar em cio a vaca" ] } ], "word": "andar ao boi" }, { "senses": [ { "glosses": [ "devagarinho" ] } ], "word": "a passo de boi" }, { "senses": [ { "glosses": [ "lancha para carga de areia e pedras da ria, (Vide bou)" ] } ], "word": "boi da molida" }, { "senses": [ { "glosses": [ ", , , , touro semental" ] } ], "word": "boi marão" }, { "senses": [ { "glosses": [ ", , pessoa muito boa, pusilânime; pessoa manipulável; títere, homem de palha" ] } ], "word": "boi de barro" }, { "senses": [ { "glosses": [ "touro" ] } ], "word": "boi inteiro" }, { "senses": [ { "glosses": [ "atraiçoar" ] } ], "word": "meter nos cornos do boi" }, { "senses": [ { "glosses": [ "uma impossibilidade, um absurdo" ] } ], "word": "o mesmo que voar um boi" }, { "senses": [ { "glosses": [ "atuar fazendo primeiro o que deveria ser feito no final" ] } ], "word": "ponher os bois antes do carro" }, { "senses": [ { "glosses": [ "saber a qualidade moral da pessoa ou pessoas com quem se relaciona" ] } ], "word": "saber com que bois ara" }, { "senses": [ { "glosses": [ "ser uma pessoa com capacidades para trabalhar duramente" ] } ], "word": "ser um boi para o trabalho" } ], "forms": [ { "form": "bois", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mamífero (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "touro, macho adulto bovino" ], "id": "pt-boi-gl-noun-JAeYcY5t", "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Botânica (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "fruto da planta da batata" ], "id": "pt-boi-gl-noun-PP6X8QW0", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Crustáceo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "caranguejola (Cancer pagurus)" ], "id": "pt-boi-gl-noun-KCnq6veM", "raw_tags": [ "artrópodes" ] }, { "glosses": [ "buzina usada por porqueiro" ], "id": "pt-boi-gl-noun--IV45nSj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ave (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "abetouro (Botaurus stellaris)" ], "id": "pt-boi-gl-noun-Dp-8SKd~", "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pessoa muito grossa; pessoa que come muito" ], "id": "pt-boi-gl-noun-8SO86Gcj", "tags": [ "familiar" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boi" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "derived": [ { "word": "anda-boi" }, { "word": "boi-bravo" }, { "word": "boi-de-frância" }, { "word": "boi-de-mar" }, { "word": "boi-vidal" }, { "word": "erva-do-boi" }, { "word": "língua-de-boi" }, { "word": "olho-de-boi" }, { "word": "passa-boi" }, { "word": "pé-de-boi" } ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "estar em cio a vaca" ] } ], "word": "andar ao boi" }, { "senses": [ { "glosses": [ "devagarinho" ] } ], "word": "a passo de boi" }, { "senses": [ { "glosses": [ "lancha para carga de areia e pedras da ria, (Vide bou)" ] } ], "word": "boi da molida" }, { "senses": [ { "glosses": [ ", , , , touro semental" ] } ], "word": "boi marão" }, { "senses": [ { "glosses": [ ", , pessoa muito boa, pusilânime; pessoa manipulável; títere, homem de palha" ] } ], "word": "boi de barro" }, { "senses": [ { "glosses": [ "touro" ] } ], "word": "boi inteiro" }, { "senses": [ { "glosses": [ "atraiçoar" ] } ], "word": "meter nos cornos do boi" }, { "senses": [ { "glosses": [ "uma impossibilidade, um absurdo" ] } ], "word": "o mesmo que voar um boi" }, { "senses": [ { "glosses": [ "atuar fazendo primeiro o que deveria ser feito no final" ] } ], "word": "ponher os bois antes do carro" }, { "senses": [ { "glosses": [ "saber a qualidade moral da pessoa ou pessoas com quem se relaciona" ] } ], "word": "saber com que bois ara" }, { "senses": [ { "glosses": [ "ser uma pessoa com capacidades para trabalhar duramente" ] } ], "word": "ser um boi para o trabalho" } ], "forms": [ { "form": "bois", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Mamífero (Galego)" ], "glosses": [ "touro, macho adulto bovino" ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Botânica (Galego)" ], "glosses": [ "fruto da planta da batata" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Crustáceo (Galego)" ], "glosses": [ "caranguejola (Cancer pagurus)" ], "raw_tags": [ "artrópodes" ] }, { "glosses": [ "buzina usada por porqueiro" ] }, { "categories": [ "Ave (Galego)" ], "glosses": [ "abetouro (Botaurus stellaris)" ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Galego)" ], "glosses": [ "pessoa muito grossa; pessoa que come muito" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boi" }
Download raw JSONL data for boi meaning in Galego (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.