See bodo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim votum⁽ˡᵃ⁾.", "Variante de boto." ], "forms": [ { "form": "bodos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "bodo, esmola dada a um santo ou igreja por promessa ou petição" ], "id": "pt-bodo-gl-noun-vaIRWg-V" }, { "glosses": [ "oferenda religiosa; pago à igreja em fruto" ], "id": "pt-bodo-gl-noun-kUE0inHL" }, { "glosses": [ "comida e esmola dada a pobres em dia de festa" ], "id": "pt-bodo-gl-noun-qoWtRHBZ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bodo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Variante de boto." ], "forms": [ { "form": "bodos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mamífero (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "golfinho-roaz (Tursiops truncatus)" ], "id": "pt-bodo-gl-noun-DRIOa31V", "topics": [ "zoology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bodo" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim votum⁽ˡᵃ⁾.", "Variante de boto." ], "forms": [ { "form": "bodos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "bodo, esmola dada a um santo ou igreja por promessa ou petição" ] }, { "glosses": [ "oferenda religiosa; pago à igreja em fruto" ] }, { "glosses": [ "comida e esmola dada a pobres em dia de festa" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bodo" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Variante de boto." ], "forms": [ { "form": "bodos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Mamífero (Galego)" ], "glosses": [ "golfinho-roaz (Tursiops truncatus)" ], "topics": [ "zoology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bodo" }
Download raw JSONL data for bodo meaning in Galego (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.