"beiril" meaning in Galego

See beiril in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: beiris [masculine, plural]
  1. aba do telhado, beirado, beira, beiral
    Sense id: pt-beiril-gl-noun-GVwKtae4
  2. tira de couro que borda o calçado na união com a sola
    Sense id: pt-beiril-gl-noun-VCr3Xgtd
  3. pedra que sobressai na boca do forno
    Sense id: pt-beiril-gl-noun-1xBhuz6j
  4. borda de um prato ou panela
    Sense id: pt-beiril-gl-noun-Ufde8BQ6
  5. orla baldia arredor de um terreno cultivado
    Sense id: pt-beiril-gl-noun-Mj4YgHYx
  6. estanque à beira de um poço ou rego de água
    Sense id: pt-beiril-gl-noun-Z~NER6Kv
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Derivado de beira. Confronte-se com o asturiano veiril."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beiris",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "aba do telhado, beirado, beira, beiral"
      ],
      "id": "pt-beiril-gl-noun-GVwKtae4"
    },
    {
      "glosses": [
        "tira de couro que borda o calçado na união com a sola"
      ],
      "id": "pt-beiril-gl-noun-VCr3Xgtd"
    },
    {
      "glosses": [
        "pedra que sobressai na boca do forno"
      ],
      "id": "pt-beiril-gl-noun-1xBhuz6j"
    },
    {
      "glosses": [
        "borda de um prato ou panela"
      ],
      "id": "pt-beiril-gl-noun-Ufde8BQ6"
    },
    {
      "glosses": [
        "orla baldia arredor de um terreno cultivado"
      ],
      "id": "pt-beiril-gl-noun-Mj4YgHYx"
    },
    {
      "glosses": [
        "estanque à beira de um poço ou rego de água"
      ],
      "id": "pt-beiril-gl-noun-Z~NER6Kv"
    }
  ],
  "word": "beiril"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Derivado de beira. Confronte-se com o asturiano veiril."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beiris",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "aba do telhado, beirado, beira, beiral"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tira de couro que borda o calçado na união com a sola"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pedra que sobressai na boca do forno"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "borda de um prato ou panela"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "orla baldia arredor de um terreno cultivado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "estanque à beira de um poço ou rego de água"
      ]
    }
  ],
  "word": "beiril"
}

Download raw JSONL data for beiril meaning in Galego (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.