"búcio" meaning in Galego

See búcio in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: búcios [masculine, plural], búcia [feminine, singular], búcias [feminine, plural]
  1. embaciado, com umidade
    Sense id: pt-búcio-gl-adj-2Zt3R6wD
  2. fosco, pouco claro
    Sense id: pt-búcio-gl-adj-UgNEoP8r
  3. que é de poucas palavras
    Sense id: pt-búcio-gl-adj-3SlyCg5k
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: búcios [masculine, plural]
  1. leite coalhado, leite azedo
    Sense id: pt-búcio-gl-noun-lcDKFlDT
  2. terreno que conserva a umidade
    Sense id: pt-búcio-gl-noun-3yTRE3mX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: búrcio

Noun

Forms: búcios [masculine, plural]
  1. medida de volume para cereais, equivalente, segundo zonas, a entre seis e dous alqueires ou ferrados
    Sense id: pt-búcio-gl-noun-Ad8DdWtV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: albúcio
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim mucidus, de muceo \"criar mofo\". Confronte-se com múcio.",
    "Aparentado com o latim mucidus, de muceo \"criar mofo\". Ou da varição de búrcio.",
    "Cognato do francês antigo boisse. Confronte-se com buxa, buso, bocina, bucil, com o bretão boz, e com o irlandês bos. Talvez de uma raiz céltica *botsa ou *bosta \"cunco\", confronte-se com amboçada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "búcios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "búcia",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "búcias",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "embaciado, com umidade"
      ],
      "id": "pt-búcio-gl-adj-2Zt3R6wD"
    },
    {
      "glosses": [
        "fosco, pouco claro"
      ],
      "id": "pt-búcio-gl-adj-UgNEoP8r"
    },
    {
      "glosses": [
        "que é de poucas palavras"
      ],
      "id": "pt-búcio-gl-adj-3SlyCg5k"
    }
  ],
  "word": "búcio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim mucidus, de muceo \"criar mofo\". Ou da varição de búrcio.",
    "Cognato do francês antigo boisse. Confronte-se com buxa, buso, bocina, bucil, com o bretão boz, e com o irlandês bos. Talvez de uma raiz céltica *botsa ou *bosta \"cunco\", confronte-se com amboçada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "búcios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "leite coalhado, leite azedo"
      ],
      "id": "pt-búcio-gl-noun-lcDKFlDT"
    },
    {
      "glosses": [
        "terreno que conserva a umidade"
      ],
      "id": "pt-búcio-gl-noun-3yTRE3mX"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "búrcio"
    }
  ],
  "word": "búcio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cognato do francês antigo boisse. Confronte-se com buxa, buso, bocina, bucil, com o bretão boz, e com o irlandês bos. Talvez de uma raiz céltica *botsa ou *bosta \"cunco\", confronte-se com amboçada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "búcios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "medida de volume para cereais, equivalente, segundo zonas, a entre seis e dous alqueires ou ferrados"
      ],
      "id": "pt-búcio-gl-noun-Ad8DdWtV"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "albúcio"
    }
  ],
  "word": "búcio"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim mucidus, de muceo \"criar mofo\". Confronte-se com múcio.",
    "Aparentado com o latim mucidus, de muceo \"criar mofo\". Ou da varição de búrcio.",
    "Cognato do francês antigo boisse. Confronte-se com buxa, buso, bocina, bucil, com o bretão boz, e com o irlandês bos. Talvez de uma raiz céltica *botsa ou *bosta \"cunco\", confronte-se com amboçada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "búcios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "búcia",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "búcias",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "embaciado, com umidade"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fosco, pouco claro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "que é de poucas palavras"
      ]
    }
  ],
  "word": "búcio"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim mucidus, de muceo \"criar mofo\". Ou da varição de búrcio.",
    "Cognato do francês antigo boisse. Confronte-se com buxa, buso, bocina, bucil, com o bretão boz, e com o irlandês bos. Talvez de uma raiz céltica *botsa ou *bosta \"cunco\", confronte-se com amboçada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "búcios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "leite coalhado, leite azedo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "terreno que conserva a umidade"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "búrcio"
    }
  ],
  "word": "búcio"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cognato do francês antigo boisse. Confronte-se com buxa, buso, bocina, bucil, com o bretão boz, e com o irlandês bos. Talvez de uma raiz céltica *botsa ou *bosta \"cunco\", confronte-se com amboçada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "búcios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "medida de volume para cereais, equivalente, segundo zonas, a entre seis e dous alqueires ou ferrados"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "albúcio"
    }
  ],
  "word": "búcio"
}

Download raw JSONL data for búcio meaning in Galego (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.