See arrular in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De rula." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "cantar a rola" ], "id": "pt-arrular-gl-verb-HApIn4YN" }, { "glosses": [ "exibir-se o macho da pomba ou da rola dando voltas em derredor da fêmea, e cantando para galanteio" ], "id": "pt-arrular-gl-verb-6fDhlw3a" }, { "glosses": [ "ninar, cantar e embalar a criança para que adormeça" ], "id": "pt-arrular-gl-verb-dUwLVwh1" }, { "glosses": [ "cantarolar, cantar sem muita atenção, trautear" ], "id": "pt-arrular-gl-verb-WtIAxVS6" }, { "glosses": [ "lançar um grito agudo, forte e prolongado, que começa sendo ascendente e acaba em uma série de golpes fônicos também agudos" ], "id": "pt-arrular-gl-verb-wim~ub2b" }, { "glosses": [ "galantear, mover o corpo para seduzir e ostentar" ], "id": "pt-arrular-gl-verb-rqLu7EWH" }, { "glosses": [ "acariciar" ], "id": "pt-arrular-gl-verb-nlr8L24h" }, { "glosses": [ "rolar, mover um objeto, animal ou pessoa dando-lhe voltas" ], "id": "pt-arrular-gl-verb-5qlvprof" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 8, "word": "arroular" }, { "sense_index": 8, "word": "rolar" }, { "sense_index": 8, "word": "roular" }, { "sense_index": 8, "word": "roulhar" }, { "sense_index": 8, "word": "rular" } ], "tags": [ "intransitive", "pronominal", "transitive" ], "word": "arrular" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Verbo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "De rula." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "cantar a rola" ] }, { "glosses": [ "exibir-se o macho da pomba ou da rola dando voltas em derredor da fêmea, e cantando para galanteio" ] }, { "glosses": [ "ninar, cantar e embalar a criança para que adormeça" ] }, { "glosses": [ "cantarolar, cantar sem muita atenção, trautear" ] }, { "glosses": [ "lançar um grito agudo, forte e prolongado, que começa sendo ascendente e acaba em uma série de golpes fônicos também agudos" ] }, { "glosses": [ "galantear, mover o corpo para seduzir e ostentar" ] }, { "glosses": [ "acariciar" ] }, { "glosses": [ "rolar, mover um objeto, animal ou pessoa dando-lhe voltas" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 8, "word": "arroular" }, { "sense_index": 8, "word": "rolar" }, { "sense_index": 8, "word": "roular" }, { "sense_index": 8, "word": "roulhar" }, { "sense_index": 8, "word": "rular" } ], "tags": [ "intransitive", "pronominal", "transitive" ], "word": "arrular" }
Download raw JSONL data for arrular meaning in Galego (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.