"arre" meaning in Galego

See arre in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

  1. arre, voz com que se tocam animais
    Sense id: pt-arre-gl-intj-JvxytgUb
  2. arre, voz que exprime enfado, zanga ou raiva
    Sense id: pt-arre-gl-intj-sXVk2rSf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: arres [masculine, plural]
  1. cavalgadura; cavalgadura em sentido depreciativo
    Sense id: pt-arre-gl-noun-dDnwVn3p
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo árabe (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do árabe harr ou do árabe do Magrebe arrih \"usado para precipitar a marcha das bestas ou camelos\", já no grego clássico ἄρρυ (arry) \"voz para estimular o trabalho conjunto dos remeiros\". Confronte-se com arricol."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "arre, voz com que se tocam animais"
      ],
      "id": "pt-arre-gl-intj-JvxytgUb"
    },
    {
      "glosses": [
        "arre, voz que exprime enfado, zanga ou raiva"
      ],
      "id": "pt-arre-gl-intj-sXVk2rSf"
    }
  ],
  "word": "arre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo árabe (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do árabe harr ou do árabe do Magrebe arrih \"usado para precipitar a marcha das bestas ou camelos\", já no grego clássico ἄρρυ (arry) \"voz para estimular o trabalho conjunto dos remeiros\". Confronte-se com arricol."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "arres",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cavalgadura; cavalgadura em sentido depreciativo"
      ],
      "id": "pt-arre-gl-noun-dDnwVn3p"
    }
  ],
  "word": "arre"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo árabe (Galego)",
    "Interjeição (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do árabe harr ou do árabe do Magrebe arrih \"usado para precipitar a marcha das bestas ou camelos\", já no grego clássico ἄρρυ (arry) \"voz para estimular o trabalho conjunto dos remeiros\". Confronte-se com arricol."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "arre, voz com que se tocam animais"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "arre, voz que exprime enfado, zanga ou raiva"
      ]
    }
  ],
  "word": "arre"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo árabe (Galego)",
    "Interjeição (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do árabe harr ou do árabe do Magrebe arrih \"usado para precipitar a marcha das bestas ou camelos\", já no grego clássico ἄρρυ (arry) \"voz para estimular o trabalho conjunto dos remeiros\". Confronte-se com arricol."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "arres",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cavalgadura; cavalgadura em sentido depreciativo"
      ]
    }
  ],
  "word": "arre"
}

Download raw JSONL data for arre meaning in Galego (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.