"alvorada" meaning in Galego

See alvorada in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: alvorado [masculine, singular], alvorados [masculine, plural], alvoradas [feminine, plural], alvoradas [feminine, plural]
  1. que se empina, que está ereta ou erguida
    Sense id: pt-alvorada-gl-adj-3BBuL10G
  2. a falar da vulva das fêmeas no cio, intumescida e encarnada
    Sense id: pt-alvorada-gl-adj-YeAA9fmY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: alvoradas [feminine, plural]
  1. alvorada, claridade que precede o nascer do sol, aurora, amanhecer
    Sense id: pt-alvorada-gl-noun-KhSgM4Rw Categories (other): Tempo (Galego)
  2. canto matinal das aves
    Sense id: pt-alvorada-gl-noun-2TstUlH6
  3. peça musical, poema popular, e tipo específico de música, que é tocada com gaita-de-fole nos dias de festa ao abrir o dia, percorrendo as ruas e aldeias
    Sense id: pt-alvorada-gl-noun-xAA7nOIi Categories (other): Música (Galego)
  4. poema que louva o amanhecer
    Sense id: pt-alvorada-gl-noun-1yMQjNtT
  5. alvorada, toque militar de corneta ao raiar do dia
    Sense id: pt-alvorada-gl-noun-fIManC0U Categories (other): Militar (Galego)
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do particípio do verbo alvorar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alvorado",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "alvorados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "alvoradas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "alvoradas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que se empina, que está ereta ou erguida"
      ],
      "id": "pt-alvorada-gl-adj-3BBuL10G"
    },
    {
      "glosses": [
        "a falar da vulva das fêmeas no cio, intumescida e encarnada"
      ],
      "id": "pt-alvorada-gl-adj-YeAA9fmY"
    }
  ],
  "word": "alvorada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do particípio do verbo alvorar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alvoradas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tempo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alvorada, claridade que precede o nascer do sol, aurora, amanhecer"
      ],
      "id": "pt-alvorada-gl-noun-KhSgM4Rw",
      "raw_tags": [
        "cronônimo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "canto matinal das aves"
      ],
      "id": "pt-alvorada-gl-noun-2TstUlH6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Música (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peça musical, poema popular, e tipo específico de música, que é tocada com gaita-de-fole nos dias de festa ao abrir o dia, percorrendo as ruas e aldeias"
      ],
      "id": "pt-alvorada-gl-noun-xAA7nOIi",
      "raw_tags": [
        "Música"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "poema que louva o amanhecer"
      ],
      "id": "pt-alvorada-gl-noun-1yMQjNtT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Militar (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alvorada, toque militar de corneta ao raiar do dia"
      ],
      "id": "pt-alvorada-gl-noun-fIManC0U",
      "raw_tags": [
        "Militar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "alvorada"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do particípio do verbo alvorar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alvorado",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "alvorados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "alvoradas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "alvoradas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que se empina, que está ereta ou erguida"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a falar da vulva das fêmeas no cio, intumescida e encarnada"
      ]
    }
  ],
  "word": "alvorada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do particípio do verbo alvorar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alvoradas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tempo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "alvorada, claridade que precede o nascer do sol, aurora, amanhecer"
      ],
      "raw_tags": [
        "cronônimo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "canto matinal das aves"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Música (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "peça musical, poema popular, e tipo específico de música, que é tocada com gaita-de-fole nos dias de festa ao abrir o dia, percorrendo as ruas e aldeias"
      ],
      "raw_tags": [
        "Música"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "poema que louva o amanhecer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Militar (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "alvorada, toque militar de corneta ao raiar do dia"
      ],
      "raw_tags": [
        "Militar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "alvorada"
}

Download raw JSONL data for alvorada meaning in Galego (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.