"abolar" meaning in Galego

See abolar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. abolar, dar forma de bolo
    Sense id: pt-abolar-gl-verb-Ziy1dgXF
  2. abolar, amolgar
    Sense id: pt-abolar-gl-verb-VpTmHQst
  3. bulir, mover-se, agitar-se
    Sense id: pt-abolar-gl-verb-2fg5Izth
  4. ficar mal cozida, crua, uma comida
    Sense id: pt-abolar-gl-verb-c4SVlvjE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aboligar, abuligar, boligar, buligar, esboligar, rebulir
Categories (other): !Entrada (Galego), Verbo (Galego)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "abolar, dar forma de bolo"
      ],
      "id": "pt-abolar-gl-verb-Ziy1dgXF"
    },
    {
      "glosses": [
        "abolar, amolgar"
      ],
      "id": "pt-abolar-gl-verb-VpTmHQst"
    },
    {
      "glosses": [
        "bulir, mover-se, agitar-se"
      ],
      "id": "pt-abolar-gl-verb-2fg5Izth"
    },
    {
      "glosses": [
        "ficar mal cozida, crua, uma comida"
      ],
      "id": "pt-abolar-gl-verb-c4SVlvjE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "aboligar"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "abuligar"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "boligar"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "buligar"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "esboligar"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "rebulir"
    }
  ],
  "word": "abolar"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Verbo (Galego)"
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "abolar, dar forma de bolo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "abolar, amolgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bulir, mover-se, agitar-se"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ficar mal cozida, crua, uma comida"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "aboligar"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "abuligar"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "boligar"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "buligar"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "esboligar"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "rebulir"
    }
  ],
  "word": "abolar"
}

Download raw JSONL data for abolar meaning in Galego (0.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.