"veer" meaning in Galego-Português Medieval

See veer in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /βe.ˈeɾ/
  1. ver
    Sense id: pt-veer-roa-gpm-verb-z1Qq2hNe
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formado do latim videre, sendo este infinitivo do verbo video (“ver”)."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ver"
      ],
      "id": "pt-veer-roa-gpm-verb-z1Qq2hNe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/βe.ˈeɾ/"
    }
  ],
  "word": "veer"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com pronúncia (Galego-Português Medieval)",
    "Verbo (Galego-Português Medieval)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formado do latim videre, sendo este infinitivo do verbo video (“ver”)."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ver"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/βe.ˈeɾ/"
    }
  ],
  "word": "veer"
}

Download raw JSONL data for veer meaning in Galego-Português Medieval (0.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego-Português Medieval dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.