"presença" meaning in Galego-Português Medieval

See presença in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: presenças [feminine, plural]
  1. presença, o fato de estar presente
    Sense id: pt-presença-roa-gpm-noun-flZqWKZi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: presencia

Phrase

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pt-presença-roa-gpm-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim praesentiam⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "presenças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "presença, o fato de estar presente"
      ],
      "id": "pt-presença-roa-gpm-noun-flZqWKZi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "presencia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "presença"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim praesentiam⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "id": "pt-presença-roa-gpm-phrase-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "presença"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
    "Substantivo (Galego-Português Medieval)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim praesentiam⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "presenças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "presença, o fato de estar presente"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "presencia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "presença"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim praesentiam⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "presença"
}

Download raw JSONL data for presença meaning in Galego-Português Medieval (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego-Português Medieval dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.