"põer" meaning in Galego-Português Medieval

See põer in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /poŋ.ˈeɾ/ [IPA]
  1. pôr
    Sense id: pt-põer-roa-gpm-verb-uqaOL8TX
  2. colocar
    Sense id: pt-põer-roa-gpm-verb-rNlVQqTH
  3. posicionar
    Sense id: pt-põer-roa-gpm-verb-P2X7AIlT
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim ponere⁽ˡᵃ⁾ (pōnĕre), infinitivo verbal de pōnō (“pôr, posicionar”)."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              66
            ]
          ],
          "ref": "” (10-11). (Bernal de Bonaval, Abril Peres).",
          "text": "“qual cometestes em vosso trobar: / que vossa coita quisestes põer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pôr"
      ],
      "id": "pt-põer-roa-gpm-verb-uqaOL8TX"
    },
    {
      "glosses": [
        "colocar"
      ],
      "id": "pt-põer-roa-gpm-verb-rNlVQqTH"
    },
    {
      "glosses": [
        "posicionar"
      ],
      "id": "pt-põer-roa-gpm-verb-P2X7AIlT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/poŋ.ˈeɾ/",
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "põer"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com pronúncia (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
    "Verbo (Galego-Português Medieval)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim ponere⁽ˡᵃ⁾ (pōnĕre), infinitivo verbal de pōnō (“pôr, posicionar”)."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              66
            ]
          ],
          "ref": "” (10-11). (Bernal de Bonaval, Abril Peres).",
          "text": "“qual cometestes em vosso trobar: / que vossa coita quisestes põer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pôr"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "colocar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "posicionar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/poŋ.ˈeɾ/",
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "põer"
}

Download raw JSONL data for põer meaning in Galego-Português Medieval (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego-Português Medieval dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ptwiktionary dump dated 2025-07-03 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.