See peth in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronome (Galês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do proto-céltico *pettia, no latim medieval petia. Confronte-se com o galego-português medieval peça." ], "lang": "Galês", "lang_code": "cy", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome", "senses": [ { "glosses": [ "que, o que, aquele que" ], "id": "pt-peth-cy-pron-yW9sVCFe" }, { "glosses": [ "que, quem" ], "id": "pt-peth-cy-pron-bduecRNE" } ], "tags": [ "relative" ], "word": "peth" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do proto-céltico *pettia, no latim medieval petia. Confronte-se com o galego-português medieval peça." ], "lang": "Galês", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "coisa, objeto, material" ], "id": "pt-peth-cy-noun-ut0Z3mph" }, { "glosses": [ "ferramenta, instrumento" ], "id": "pt-peth-cy-noun-x2krDA1v" }, { "glosses": [ "possessões pessonais" ], "id": "pt-peth-cy-noun-GvR-j0p2" }, { "glosses": [ "algo, alguma coisa" ], "id": "pt-peth-cy-noun-vOam~TR4" }, { "glosses": [ "pessoa, criatura" ], "id": "pt-peth-cy-noun-YAdoVUBV", "raw_tags": [ "Carinhoso" ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "glosses": [ "ocupação, negócio" ], "id": "pt-peth-cy-noun--e3Z7Lm4", "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "atividade, ato, evento" ], "id": "pt-peth-cy-noun-oR-6A9l4" }, { "glosses": [ "circunstâncias" ], "id": "pt-peth-cy-noun-htGNU3r9" }, { "glosses": [ "opinião, ideia" ], "id": "pt-peth-cy-noun-ukeIvk-m" }, { "glosses": [ "atributos, qualidades, caraterísticas" ], "id": "pt-peth-cy-noun-YVeNvGr7" }, { "glosses": [ "uma quantidade pequena, um bocado" ], "id": "pt-peth-cy-noun-QFlXD22K" }, { "glosses": [ "um pedaço de tempo, um instante, um momento" ], "id": "pt-peth-cy-noun-yBLIW0N2" } ], "word": "peth" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do proto-céltico *pettia, no latim medieval petia. Confronte-se com o galego-português medieval peça." ], "lang": "Galês", "lang_code": "cy", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "pegar com as mãos, colher; tocar" ], "id": "pt-peth-cy-verb-s-s~UDi1" }, { "glosses": [ "cuidar, tratar" ], "id": "pt-peth-cy-verb-i~qzvbIW" } ], "word": "peth" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galês)", "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "Pronome (Galês)" ], "etymology_texts": [ "Do proto-céltico *pettia, no latim medieval petia. Confronte-se com o galego-português medieval peça." ], "lang": "Galês", "lang_code": "cy", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome", "senses": [ { "glosses": [ "que, o que, aquele que" ] }, { "glosses": [ "que, quem" ] } ], "tags": [ "relative" ], "word": "peth" } { "categories": [ "!Entrada (Galês)", "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "Substantivo (Galês)" ], "etymology_texts": [ "Do proto-céltico *pettia, no latim medieval petia. Confronte-se com o galego-português medieval peça." ], "lang": "Galês", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "coisa, objeto, material" ] }, { "glosses": [ "ferramenta, instrumento" ] }, { "glosses": [ "possessões pessonais" ] }, { "glosses": [ "algo, alguma coisa" ] }, { "glosses": [ "pessoa, criatura" ], "raw_tags": [ "Carinhoso" ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "glosses": [ "ocupação, negócio" ], "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "atividade, ato, evento" ] }, { "glosses": [ "circunstâncias" ] }, { "glosses": [ "opinião, ideia" ] }, { "glosses": [ "atributos, qualidades, caraterísticas" ] }, { "glosses": [ "uma quantidade pequena, um bocado" ] }, { "glosses": [ "um pedaço de tempo, um instante, um momento" ] } ], "word": "peth" } { "categories": [ "!Entrada (Galês)", "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "Verbo (Galês)" ], "etymology_texts": [ "Do proto-céltico *pettia, no latim medieval petia. Confronte-se com o galego-português medieval peça." ], "lang": "Galês", "lang_code": "cy", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "pegar com as mãos, colher; tocar" ] }, { "glosses": [ "cuidar, tratar" ] } ], "word": "peth" }
Download raw JSONL data for peth meaning in Galês (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galês dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.