"sibh" meaning in Gaélico Escocês

See sibh in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

  1. vocês, vós
    Sense id: pt-sibh-gd-pron-yI9bWWLC
  2. você / tu
    Sense id: pt-sibh-gd-pron-HpWdYgIO
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo irlandês antigo (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronome (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do irlandês antigo sib."
  ],
  "lang": "Gaélico Escocês",
  "lang_code": "gd",
  "notes": [
    "Da mesma forma como ocorre em vários idiomas europeus, a segunda pessoa do plural também é usada em gaélico escocês para se referir à primeira pessoa do plural de maneira formal ou respeitosa. Em gaélico escocês, especificamente, usa-se a forma sibh para se direcionar a pessoas de mais elevada hierarquia contextual (alunos falando a professores, por exemplo) ou para se direcionar a pessoas mais velhas (filhos falando com pais ou netos com avós, por exemplo)."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronome",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vocês, vós"
      ],
      "id": "pt-sibh-gd-pron-yI9bWWLC"
    },
    {
      "glosses": [
        "você / tu"
      ],
      "id": "pt-sibh-gd-pron-HpWdYgIO",
      "raw_tags": [
        "Formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "sibh"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Gaélico Escocês)",
    "Entrada com etimologia (Gaélico Escocês)",
    "Entrada com pronúncia (Gaélico Escocês)",
    "Entrada de étimo irlandês antigo (Gaélico Escocês)",
    "Pronome (Gaélico Escocês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do irlandês antigo sib."
  ],
  "lang": "Gaélico Escocês",
  "lang_code": "gd",
  "notes": [
    "Da mesma forma como ocorre em vários idiomas europeus, a segunda pessoa do plural também é usada em gaélico escocês para se referir à primeira pessoa do plural de maneira formal ou respeitosa. Em gaélico escocês, especificamente, usa-se a forma sibh para se direcionar a pessoas de mais elevada hierarquia contextual (alunos falando a professores, por exemplo) ou para se direcionar a pessoas mais velhas (filhos falando com pais ou netos com avós, por exemplo)."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronome",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vocês, vós"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "você / tu"
      ],
      "raw_tags": [
        "Formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "sibh"
}

Download raw JSONL data for sibh meaning in Gaélico Escocês (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélico Escocês dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.