"langue" meaning in Francês

See langue in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /lɑ̃g/, /lA~g/ [X-SAMPA], "langue" ^(fonte ?) Forms: langues [feminine, plural]
  1. língua:
    Sense id: pt-langue-fr-noun-OntSpkg6 Categories (other): Anatomia (Francês) Topics: anatomy
  2. língua, idioma:
    Sense id: pt-langue-fr-noun--Oj9miJW Categories (other): Linguística (Francês) Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: langage

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "langage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim lingua⁽ˡᵃ⁾, pelo latim vulgar *linguaticum.",
    "Datação: segunda metade do século X (1); final do século X (2)."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "ficar calado"
          ]
        }
      ],
      "word": "avoir avalé sa langue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "ter a língua bem afiada"
          ]
        }
      ],
      "word": "avoir la langue bien affilée"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "falar demais"
          ]
        }
      ],
      "word": "avoir la langue bien pendue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "falar de maneira estranha (lit.: \"ter um pelo na língua\")"
          ]
        }
      ],
      "word": "avoir un cheveu sur la langue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "desistir de tentar adivinhar (lit.: \"dar sua língua ao gato\")"
          ],
          "tags": [
            "figuratively"
          ]
        }
      ],
      "word": "donner sa langue au chat"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua auxiliar"
          ],
          "topics": [
            "linguistics"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue auxiliaire"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua bifurcada"
          ],
          "topics": [
            "anatomy"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue bifide"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua artificial"
          ],
          "topics": [
            "linguistics"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue construite"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "figura de linguagem que consiste em desviar o foco de um assunto através de palavras ambíguas ou vagas"
          ],
          "raw_tags": [
            "retórica"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue de bois"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua de fogo, labareda"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue de feu"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "examples": [
            {
              "text": "Mon ami, sous son apparence aimable et chaleureuse, est une vraie langue de vipère."
            }
          ],
          "glosses": [
            "indivíduo que fala mal dos outros:"
          ],
          "tags": [
            "figuratively"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue de serpent/vipère"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua de sinais"
          ],
          "topics": [
            "linguistics"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue des signes"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "línguas de oïl"
          ],
          "topics": [
            "linguistics"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue d'oïl"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua estrangeira"
          ],
          "topics": [
            "linguistics"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue étrangère"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua geográfica"
          ],
          "raw_tags": [
            "medicina"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue géographique"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua materna"
          ],
          "topics": [
            "linguistics"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue maternelle"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua morta"
          ],
          "topics": [
            "linguistics"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue morte"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua oficial"
          ],
          "topics": [
            "geography"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue officielle"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "(expressão) O uso prevalece sobre as regras gramaticais. (lit.: \"O uso é o tirano das línguas.\")"
          ]
        }
      ],
      "word": "l'usage est le tyran des langues"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "ficar quieto"
          ]
        }
      ],
      "word": "mettre sa langue dans sa poche"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "examples": [
            {
              "text": "Ils ne parlent pas la même langue.",
              "translation": "Eles não falam a mesma língua."
            }
          ],
          "glosses": [
            "não falar a mesma língua, não se entender"
          ]
        }
      ],
      "word": "ne parler pas la même langue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "examples": [
            {
              "text": "Avant de s'engager dans cette affaire, il est bon de prendre langue.",
              "translation": "Antes de envolver-se nesse assunto, é bom informar-se."
            }
          ],
          "glosses": [
            "informar-se:"
          ]
        }
      ],
      "word": "prender langue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "morder a língua, arrepender-se do que falou anteriormente"
          ]
        }
      ],
      "word": "se mordre la langue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "guardar segredo, não revelar um segredo"
          ]
        }
      ],
      "word": "tenir sa langue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "examples": [
            {
              "text": "Il ne faut pas tirer la langue, c'est impoli.",
              "translation": "Não se deve mostrar a língua. É falta de educação."
            }
          ],
          "glosses": [
            "mostrar a língua:"
          ]
        }
      ],
      "word": "tirer la langue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "pensar duas vezes (antes de dizer algo) (lit.: \"dar sete voltas com a língua na boca\")"
          ]
        }
      ],
      "word": "tourner sept fois sa langue dans sa bouche"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "langues",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francês",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anatomia (Francês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La langue est l'organe du goût.",
          "translation": "A língua é o órgão do paladar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "língua:"
      ],
      "id": "pt-langue-fr-noun-OntSpkg6",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Linguística (Francês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il sait parler trois langues.",
          "translation": "Ele sabe falar três línguas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "língua, idioma:"
      ],
      "id": "pt-langue-fr-noun--Oj9miJW",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɑ̃g/"
    },
    {
      "ipa": "/lA~g/",
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"langue\" ^(fonte ?)"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "langue"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Francês)",
    "Entrada com etimologia (Francês)",
    "Entrada com pronúncia (Francês)",
    "Entrada de étimo latino (Francês)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "langage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim lingua⁽ˡᵃ⁾, pelo latim vulgar *linguaticum.",
    "Datação: segunda metade do século X (1); final do século X (2)."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "ficar calado"
          ]
        }
      ],
      "word": "avoir avalé sa langue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "ter a língua bem afiada"
          ]
        }
      ],
      "word": "avoir la langue bien affilée"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "falar demais"
          ]
        }
      ],
      "word": "avoir la langue bien pendue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "falar de maneira estranha (lit.: \"ter um pelo na língua\")"
          ]
        }
      ],
      "word": "avoir un cheveu sur la langue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "desistir de tentar adivinhar (lit.: \"dar sua língua ao gato\")"
          ],
          "tags": [
            "figuratively"
          ]
        }
      ],
      "word": "donner sa langue au chat"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua auxiliar"
          ],
          "topics": [
            "linguistics"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue auxiliaire"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua bifurcada"
          ],
          "topics": [
            "anatomy"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue bifide"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua artificial"
          ],
          "topics": [
            "linguistics"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue construite"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "figura de linguagem que consiste em desviar o foco de um assunto através de palavras ambíguas ou vagas"
          ],
          "raw_tags": [
            "retórica"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue de bois"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua de fogo, labareda"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue de feu"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "examples": [
            {
              "text": "Mon ami, sous son apparence aimable et chaleureuse, est une vraie langue de vipère."
            }
          ],
          "glosses": [
            "indivíduo que fala mal dos outros:"
          ],
          "tags": [
            "figuratively"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue de serpent/vipère"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua de sinais"
          ],
          "topics": [
            "linguistics"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue des signes"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "línguas de oïl"
          ],
          "topics": [
            "linguistics"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue d'oïl"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua estrangeira"
          ],
          "topics": [
            "linguistics"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue étrangère"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua geográfica"
          ],
          "raw_tags": [
            "medicina"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue géographique"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua materna"
          ],
          "topics": [
            "linguistics"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue maternelle"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua morta"
          ],
          "topics": [
            "linguistics"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue morte"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "língua oficial"
          ],
          "topics": [
            "geography"
          ]
        }
      ],
      "word": "langue officielle"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "(expressão) O uso prevalece sobre as regras gramaticais. (lit.: \"O uso é o tirano das línguas.\")"
          ]
        }
      ],
      "word": "l'usage est le tyran des langues"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "ficar quieto"
          ]
        }
      ],
      "word": "mettre sa langue dans sa poche"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "examples": [
            {
              "text": "Ils ne parlent pas la même langue.",
              "translation": "Eles não falam a mesma língua."
            }
          ],
          "glosses": [
            "não falar a mesma língua, não se entender"
          ]
        }
      ],
      "word": "ne parler pas la même langue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "examples": [
            {
              "text": "Avant de s'engager dans cette affaire, il est bon de prendre langue.",
              "translation": "Antes de envolver-se nesse assunto, é bom informar-se."
            }
          ],
          "glosses": [
            "informar-se:"
          ]
        }
      ],
      "word": "prender langue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "morder a língua, arrepender-se do que falou anteriormente"
          ]
        }
      ],
      "word": "se mordre la langue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "guardar segredo, não revelar um segredo"
          ]
        }
      ],
      "word": "tenir sa langue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "examples": [
            {
              "text": "Il ne faut pas tirer la langue, c'est impoli.",
              "translation": "Não se deve mostrar a língua. É falta de educação."
            }
          ],
          "glosses": [
            "mostrar a língua:"
          ]
        }
      ],
      "word": "tirer la langue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "pensar duas vezes (antes de dizer algo) (lit.: \"dar sete voltas com a língua na boca\")"
          ]
        }
      ],
      "word": "tourner sept fois sa langue dans sa bouche"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "langues",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francês",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anatomia (Francês)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La langue est l'organe du goût.",
          "translation": "A língua é o órgão do paladar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "língua:"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Linguística (Francês)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il sait parler trois langues.",
          "translation": "Ele sabe falar três línguas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "língua, idioma:"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɑ̃g/"
    },
    {
      "ipa": "/lA~g/",
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"langue\" ^(fonte ?)"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "langue"
}

Download raw JSONL data for langue meaning in Francês (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francês dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.