"treita" meaning in All languages combined

See treita on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: treitas [feminine, plural]
  1. caminho pendente pelo que são arrastados pesos
    Sense id: pt-treita-gl-noun-Ty1DGsS3
  2. treita, trilha
    Sense id: pt-treita-gl-noun-nsI8C8Vd
  3. treita, belga
    Sense id: pt-treita-gl-noun-Ex~Wdy5F
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: treitas [feminine, plural]
  1. robalo, (Dicentrarchus labrax)
    Sense id: pt-treita-gl-noun-rMIeCNZK Categories (other): Peixe (Galego) Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: treitas [feminine, plural]
  1. pegada, vestígio da passagem de alguém, trilha
    Sense id: pt-treita-pt-noun-0t7RIs12
  2. seção marcada na que se divide o terreno para a semeadura ser homogênea, belga
    Sense id: pt-treita-pt-noun-xb1Q1Yfn
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "atrite"
    },
    {
      "word": "tietar"
    },
    {
      "word": "tratei"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tracta⁽ˡᵃ⁾, o mesmo que traha, veículo sem rodas, trenó. Confronte-se com o gascão trèita."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "treitas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pegada, vestígio da passagem de alguém, trilha"
      ],
      "id": "pt-treita-pt-noun-0t7RIs12"
    },
    {
      "glosses": [
        "seção marcada na que se divide o terreno para a semeadura ser homogênea, belga"
      ],
      "id": "pt-treita-pt-noun-xb1Q1Yfn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "treita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tracta⁽ˡᵃ⁾, o mesmo que traha, veículo sem rodas, trenó."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "treitas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "caminho pendente pelo que são arrastados pesos"
      ],
      "id": "pt-treita-gl-noun-Ty1DGsS3"
    },
    {
      "glosses": [
        "treita, trilha"
      ],
      "id": "pt-treita-gl-noun-nsI8C8Vd"
    },
    {
      "glosses": [
        "treita, belga"
      ],
      "id": "pt-treita-gl-noun-Ex~Wdy5F"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "treita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "treitas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peixe (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "robalo, (Dicentrarchus labrax)"
      ],
      "id": "pt-treita-gl-noun-rMIeCNZK",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "treita"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tracta⁽ˡᵃ⁾, o mesmo que traha, veículo sem rodas, trenó."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "treitas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "caminho pendente pelo que são arrastados pesos"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "treita, trilha"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "treita, belga"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "treita"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "treitas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Peixe (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "robalo, (Dicentrarchus labrax)"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "treita"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "atrite"
    },
    {
      "word": "tietar"
    },
    {
      "word": "tratei"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tracta⁽ˡᵃ⁾, o mesmo que traha, veículo sem rodas, trenó. Confronte-se com o gascão trèita."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "treitas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pegada, vestígio da passagem de alguém, trilha"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "seção marcada na que se divide o terreno para a semeadura ser homogênea, belga"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "treita"
}

Download raw JSONL data for treita meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.