See trapela on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De trapa + -ela. Aparentada com o frâncico trappa. Confronte-se com o francês trappe.", "en:trapela\ngl:trapela\nit:trapela" ], "forms": [ { "form": "trapelas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "armadilha para caçar, que consiste numa tábua que tapa um buraco, quando pisada oscila e cai a presa" ], "id": "pt-trapela-gl-noun-KmpIks4s" }, { "glosses": [ "cepo para caçar" ], "id": "pt-trapela-gl-noun-UFCHCf2M" }, { "glosses": [ "alçapão, porta no piso ou no teto, que abre verticalmente" ], "id": "pt-trapela-gl-noun-AXK-XFq1" }, { "glosses": [ "gateira, pequena abertura na parte inferior das portas para o passo dos gatos" ], "id": "pt-trapela-gl-noun-CfuHE76a" }, { "glosses": [ "pequena tabuinha que deixa passar mais ou menos grão da moega à mó no moinho" ], "id": "pt-trapela-gl-noun-NmN7Pjm7" }, { "glosses": [ "tabua com buracos disposta no fundo do recipiente onde se pissa a uva" ], "id": "pt-trapela-gl-noun-BI8vs8Jy" }, { "glosses": [ "portinha da tulha para retirar o grão" ], "id": "pt-trapela-gl-noun-dsHszktW" }, { "glosses": [ "portinha no taipal traseiro do carro de bois" ], "id": "pt-trapela-gl-noun-C9dwBSmZ" }, { "glosses": [ "mecanismo que fecha a água que bate no rodízio do moinho de água" ], "id": "pt-trapela-gl-noun-W6pUIE3q" }, { "glosses": [ "aparelho para espantar os pássaros consistente numas aspas que movem um mecanismo que bate numa lata ou tábua solta, fazendo ruído" ], "id": "pt-trapela-gl-noun-QbSvJqHo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trapela" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De trapa + -ela. Aparentada com o frâncico trappa. Confronte-se com o francês trappe.", "en:trapela\ngl:trapela\nit:trapela" ], "forms": [ { "form": "trapelas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "armadilha para caçar, que consiste numa tábua que tapa um buraco, quando pisada oscila e cai a presa" ] }, { "glosses": [ "cepo para caçar" ] }, { "glosses": [ "alçapão, porta no piso ou no teto, que abre verticalmente" ] }, { "glosses": [ "gateira, pequena abertura na parte inferior das portas para o passo dos gatos" ] }, { "glosses": [ "pequena tabuinha que deixa passar mais ou menos grão da moega à mó no moinho" ] }, { "glosses": [ "tabua com buracos disposta no fundo do recipiente onde se pissa a uva" ] }, { "glosses": [ "portinha da tulha para retirar o grão" ] }, { "glosses": [ "portinha no taipal traseiro do carro de bois" ] }, { "glosses": [ "mecanismo que fecha a água que bate no rodízio do moinho de água" ] }, { "glosses": [ "aparelho para espantar os pássaros consistente numas aspas que movem um mecanismo que bate numa lata ou tábua solta, fazendo ruído" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trapela" }
Download raw JSONL data for trapela meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.