See trancada on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De tranca + -ada, ou do particípio de trancar." ], "forms": [ { "form": "trancadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "paulada, pancada dada com tranca" ], "id": "pt-trancada-pt-noun-B3PL88ZH" }, { "glosses": [ "conjunto de estacas que atravessam um rio ou ribeiro de margem a margem" ], "id": "pt-trancada-pt-noun-9XubJNB0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Obscenidade (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ato sexual, cópula" ], "id": "pt-trancada-pt-noun-PeV-B5SI", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "mata vedada" ], "id": "pt-trancada-pt-noun-1H2C-ymK", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trancada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De tranca + -ada, ou do particípio de trancar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "trancado" } ], "glosses": [ "feminino de trancado" ], "id": "pt-trancada-pt-adj-jL4lDAEU" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "trancada" } { "anagrams": [ { "word": "tardança" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De tranca + -ada, ou do particípio de trancar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "trancar" } ], "glosses": [ "particípio passivo feminino de trancar" ], "id": "pt-trancada-pt-verb-cIO4aySD" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "trancada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "trancades", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "salto que dá o carro das vacas ao passar por um buraco do caminho" ], "id": "pt-trancada-ast-noun-2LyDrl-T" }, { "glosses": [ "movimento oscilatório de quem coxeia ao andar" ], "id": "pt-trancada-ast-noun-NqUGBoZT" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trancada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De tranca + -ada, ou do particípio de trancar." ], "forms": [ { "form": "trancadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "trancada, golpe com tranca" ], "id": "pt-trancada-es-noun-ntcrvdc8" }, { "glosses": [ "passada longa" ], "id": "pt-trancada-es-noun-dcJalc1J" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trancada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De tranca + -ada, ou do particípio de trancar." ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "Expressão", "senses": [ { "id": "pt-trancada-es-phrase-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "tranco" } ], "word": "trancada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De tranca + -ada ou do particípio de trancar." ], "forms": [ { "form": "trancadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "trancada, golpe com tranca" ], "id": "pt-trancada-gl-noun-ntcrvdc8" }, { "glosses": [ "trancada, estacada que atravessa um rio" ], "id": "pt-trancada-gl-noun--1KJchwV" }, { "glosses": [ "na porta de dupla folha, a folha inferior" ], "id": "pt-trancada-gl-noun-wwahN8ls" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trancada" }
{ "categories": [ "!Entrada (Asturiano)", "Substantivo (Asturiano)" ], "forms": [ { "form": "trancades", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "salto que dá o carro das vacas ao passar por um buraco do caminho" ] }, { "glosses": [ "movimento oscilatório de quem coxeia ao andar" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trancada" } { "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Entrada com etimologia (Espanhol)", "Substantivo (Espanhol)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De tranca + -ada, ou do particípio de trancar." ], "forms": [ { "form": "trancadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "trancada, golpe com tranca" ] }, { "glosses": [ "passada longa" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trancada" } { "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Entrada com etimologia (Espanhol)", "Substantivo (Espanhol)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De tranca + -ada, ou do particípio de trancar." ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "Expressão", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "tranco" } ], "word": "trancada" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De tranca + -ada ou do particípio de trancar." ], "forms": [ { "form": "trancadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "trancada, golpe com tranca" ] }, { "glosses": [ "trancada, estacada que atravessa um rio" ] }, { "glosses": [ "na porta de dupla folha, a folha inferior" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trancada" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De tranca + -ada, ou do particípio de trancar." ], "forms": [ { "form": "trancadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "paulada, pancada dada com tranca" ] }, { "glosses": [ "conjunto de estacas que atravessam um rio ou ribeiro de margem a margem" ] }, { "categories": [ "Obscenidade (Português)" ], "glosses": [ "ato sexual, cópula" ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "mata vedada" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trancada" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Forma de adjetivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De tranca + -ada, ou do particípio de trancar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "trancado" } ], "glosses": [ "feminino de trancado" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "trancada" } { "anagrams": [ { "word": "tardança" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Forma verbal (Português)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De tranca + -ada, ou do particípio de trancar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "trancar" } ], "glosses": [ "particípio passivo feminino de trancar" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "trancada" }
Download raw JSONL data for trancada meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.