"tralho" meaning in All languages combined

See tralho on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: tralhos [masculine, plural]
  1. tralho rede para pescar nos rios
    Sense id: pt-tralho-gl-noun-im-E5lt6
  2. armadilha para caçar pássaros
    Sense id: pt-tralho-gl-noun-E4DSY938
  3. cepo para caçar toupas, raposos ou lobos
    Sense id: pt-tralho-gl-noun-xhPVxaMU
  4. tampa da boca do forno
    Sense id: pt-tralho-gl-noun-gVNYDOY3
  5. coágulo de sangue
    Sense id: pt-tralho-gl-noun-sYPRECs6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: tralhos [masculine, plural]
  1. rede de pesca
    Sense id: pt-tralho-pt-noun-BgP46ZVS Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tragula⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com tralha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tralhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rede de pesca"
      ],
      "id": "pt-tralho-pt-noun-BgP46ZVS",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tralho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tragula⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com o italiano trappola."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tralhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tralho rede para pescar nos rios"
      ],
      "id": "pt-tralho-gl-noun-im-E5lt6"
    },
    {
      "glosses": [
        "armadilha para caçar pássaros"
      ],
      "id": "pt-tralho-gl-noun-E4DSY938"
    },
    {
      "glosses": [
        "cepo para caçar toupas, raposos ou lobos"
      ],
      "id": "pt-tralho-gl-noun-xhPVxaMU"
    },
    {
      "glosses": [
        "tampa da boca do forno"
      ],
      "id": "pt-tralho-gl-noun-gVNYDOY3"
    },
    {
      "glosses": [
        "coágulo de sangue"
      ],
      "id": "pt-tralho-gl-noun-sYPRECs6"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tralho"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tragula⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com o italiano trappola."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tralhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tralho rede para pescar nos rios"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "armadilha para caçar pássaros"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cepo para caçar toupas, raposos ou lobos"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tampa da boca do forno"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "coágulo de sangue"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tralho"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tragula⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com tralha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tralhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "rede de pesca"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tralho"
}

Download raw JSONL data for tralho meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.