See torrada on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Alimentação (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Do particípio de torrar." ], "forms": [ { "form": "torradas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alimentação (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 20 de junho de 2013", "text": "Os ingleses batizaram de Ana Bolena uma toast (torrada) feita de pão preto com manteiga, arenque e canela." } ], "glosses": [ "fatia de pão torrado" ], "id": "pt-torrada-pt-noun-XnmBTmwA", "topics": [ "food" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tu.ˈRa.dɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "tosta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "torrada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Do particípio de torrar." ], "forms": [ { "form": "torradas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alimentação (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "torrada, fatia de pão torrado" ], "id": "pt-torrada-gl-noun-Dp0VNgQn", "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alimentação (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "fatia de pão embebida em leite e banhada superficialmente em ovo batido que é frigida em azeite, aromatizada com canela e coberta de açúcar" ], "id": "pt-torrada-gl-noun-WHZarKSI", "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alimentação (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "omelete" ], "id": "pt-torrada-gl-noun-wXO1z33S", "topics": [ "food" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/to.ˈra.dɐ/" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "terroja" }, { "sense_index": 2, "word": "torrija" }, { "sense_index": 2, "word": "torroja" }, { "sense_index": 2, "word": "tosta" }, { "sense_index": 2, "word": "tostada" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "torrada" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com imagem (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Do particípio de torrar." ], "forms": [ { "form": "torradas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Alimentação (Galego)" ], "glosses": [ "torrada, fatia de pão torrado" ], "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ "Alimentação (Galego)" ], "glosses": [ "fatia de pão embebida em leite e banhada superficialmente em ovo batido que é frigida em azeite, aromatizada com canela e coberta de açúcar" ], "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ "Alimentação (Galego)" ], "glosses": [ "omelete" ], "topics": [ "food" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/to.ˈra.dɐ/" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "terroja" }, { "sense_index": 2, "word": "torrija" }, { "sense_index": 2, "word": "torroja" }, { "sense_index": 2, "word": "tosta" }, { "sense_index": 2, "word": "tostada" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "torrada" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Alimentação (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com imagem (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Do particípio de torrar." ], "forms": [ { "form": "torradas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Alimentação (Português)" ], "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 20 de junho de 2013", "text": "Os ingleses batizaram de Ana Bolena uma toast (torrada) feita de pão preto com manteiga, arenque e canela." } ], "glosses": [ "fatia de pão torrado" ], "topics": [ "food" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tu.ˈRa.dɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "tosta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "torrada" }
Download raw JSONL data for torrada meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.