See tie on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Araucano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Araucano)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Araucano/Mapuche", "lang_code": "arn", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome", "senses": [ { "glosses": [ "aquele" ], "id": "pt-tie-arn-pron-Oy5jO9Q2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtje/" }, { "ipa": "/\"tje/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "tie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Dinamarquês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Dinamarquês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De ti- + -e." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "/ aqui, neste local" ] } ], "word": "tie ĉi" } ], "lang": "Dinamarquês", "lang_code": "da", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "calar-se, parar de falar" ], "id": "pt-tie-da-verb-m3CTwQe3" }, { "glosses": [ "ficar em silêncio" ], "id": "pt-tie-da-verb-Qay3XhHo" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈti.e/, /ˈti.ɛ/" }, { "ipa": "/\"ti.e/, /\"ti.E/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "tie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Finlandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tietää" } ], "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "caminho" ], "id": "pt-tie-fi-noun-mGGVxBQ3" }, { "examples": [ { "text": "Tupakkatie", "translation": "A estrada do tabaco" } ], "glosses": [ "estrada" ], "id": "pt-tie-fi-noun-h49~yT6h" }, { "examples": [ { "text": "Suomen eduskunnan osoite on Mannerheimintie, 30, Helsingissä", "translation": "A morada do parlamento finlandês é na Avenida Mannerheim, 30, em Helsínquia." } ], "glosses": [ "avenida" ], "id": "pt-tie-fi-noun-yx~ijUmf" } ], "word": "tie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Desporto (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com áudio (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jogo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monossílabo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vestuário (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Substantivo", "Do inglês antigo teag;", "Verbo", "Do inglês antigo tigan/tiegan." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "traje à rigor (gravata-borboleta preta e smoking)" ] }, { "glosses": [ "evento social de caráter semi-formal que exige tal traje" ] } ], "word": "black tie" }, { "senses": [ { "glosses": [ "gravata-borboleta" ] } ], "word": "bow tie" }, { "senses": [ { "glosses": [ "costume entre indivíduos que frequentaram as mesmas escolas particulares de ajudar uns aos outros a encontrar bons empregos" ] } ], "word": "the old school tie" }, { "senses": [ { "glosses": [ "jogo-desempate, partida-extra jogada para acabar com a igualdade entre dois competidores ou equipes" ], "topics": [ "sports" ] } ], "word": "tie-breaker" }, { "senses": [ { "glosses": [ "arame (recoberto de papel ou plástico) usado para amarrar sacos plásticos" ] } ], "word": "twist-tie" }, { "senses": [ { "glosses": [ "traje de gala (gravata-borboleta branca e casaca)" ] }, { "glosses": [ "evento social de caráter formal que exige esse traje" ] } ], "word": "white tie" } ], "forms": [ { "form": "ties", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "What color tie goes well with this shirt?", "translation": "Que cor de gravata combina mais com esta camisa?" } ], "glosses": [ "gravata:" ], "id": "pt-tie-en-noun-ybVJTrbj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Desporto (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jogo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The game was a tie.", "translation": "O jogo terminou empatado." } ], "glosses": [ "empate:" ], "id": "pt-tie-en-noun-dmbmj2Le", "raw_tags": [ "Jogo" ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Desporto (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "/ desfecho de uma partida onde ambas as equipes obtêm o mesmo número de corridas" ], "id": "pt-tie-en-noun-IC684GzX", "topics": [ "cricket", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Desporto (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglês britânico", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The FA Cup third round tie between Liverpool and Cardiff was their first meeting in the competition since 1957.", "translation": "O jogo entre Liverpool e Cardiff na terceira rodada da Copa da Inglaterra foi o primeiro confronto entre eles na competição desde 1957." } ], "glosses": [ "jogo, partida, confronto, enfrentamento:" ], "id": "pt-tie-en-noun-N8j7AypT", "raw_tags": [ "Reino Unido" ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Estatística (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "valores ou conjunto de valores iguais em um banco de dados" ], "id": "pt-tie-en-noun-iZyez0tW", "raw_tags": [ "Estatística" ] }, { "glosses": [ "cordão, linha (amarrada em algo)" ], "id": "pt-tie-en-noun-fvMwk~RB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Inglês americano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "dormente, estrutura de madeira ou concreto que une e sustenta linhas férreas" ], "id": "pt-tie-en-noun-5G0xVazU", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaɪ/" }, { "ipa": "/\"taI/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"tie\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "word": "tie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Desporto (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com áudio (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jogo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monossílabo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vestuário (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Substantivo", "Do inglês antigo teag;", "Verbo", "Do inglês antigo tigan/tiegan." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "/" ] }, { "glosses": [ "/", "ligação, conexão (entre duas ou mais coisas)" ] }, { "glosses": [ "/", "objetos ou eventos conectados entre si" ] } ], "word": "tie-in" }, { "senses": [ { "glosses": [ "prender alguém, amarrando-o(a)" ] }, { "glosses": [ "restringir, limitar, impor limites a" ] } ], "word": "tie down" }, { "senses": [ { "glosses": [ "casar-se" ] } ], "word": "tie the knot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "amarrar (com firmeza)" ] }, { "glosses": [ "ocupar, usar" ] }, { "glosses": [ "concluir, resolver, encerrar, terminar (com)" ] } ], "word": "tie up" }, { "senses": [ { "glosses": [ "dar um nó em, confundir, deixar confuso (alguém)" ] } ], "word": "tie up in knots" }, { "senses": [ { "glosses": [ "resolver (assuntos inacabados)" ] } ], "word": "tie up loose ends" } ], "forms": [ { "form": "to tie", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ties", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "tied", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tied", "tags": [ "participle" ] }, { "form": "tying", "tags": [ "gerund" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tie the rope to this tree.", "translation": "Amarra esta corda na árvore." }, { "text": "Tie him to that tree.", "translation": "Amarra-o àquela árvore." }, { "text": "Wait, I have to tie my shoes!", "translation": "Espera, tenho que amarrar meus cadarços." } ], "glosses": [ "amarrar, atar:" ], "id": "pt-tie-en-verb-tJ159W5z" }, { "examples": [ { "text": "Tie this rope in a knot for me, please.", "translation": "Dá um nó nesta corda para mim, por favor" } ], "glosses": [ "dar/fazer um nó:" ], "id": "pt-tie-en-verb-cSW8zoS9" }, { "examples": [ { "text": "They tied for second place.", "translation": "Eles empataram na segunda posição." }, { "text": "He tied me for sixth place.", "translation": "Ele empatou comigo no sexto lugar." } ], "glosses": [ "empatar (com), ter o mesmo escore ou colocação em um torneio ou ordenamento:" ], "id": "pt-tie-en-verb-UglD6CvS" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaɪ/" }, { "ipa": "/\"taI/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"tie\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "tie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Família (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tiu", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "tius", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "ties", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "senhora" ], "id": "pt-tie-mwl-noun-CttiEBSM" }, { "glosses": [ "esposa, mulher" ], "id": "pt-tie-mwl-noun-kYFYb64Z" }, { "glosses": [ "mulher" ], "id": "pt-tie-mwl-noun-1g1QIKsr" }, { "glosses": [ "tia" ], "id": "pt-tie-mwl-noun-4uqOuYoX" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "mulhier" }, { "sense_index": 4, "word": "tia" }, { "sense_index": 4, "word": "sendinesa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Norueguês Bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dissílabo (Norueguês Bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Norueguês Bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Paroxítona (Norueguês Bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Norueguês Bokmål)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do nórdico antigo þegja." ], "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Han tidde plutselig.", "translation": "Ele subitamente calou-se." } ], "glosses": [ "calar-se, parar de falar" ], "id": "pt-tie-nb-verb-m3CTwQe3" }, { "examples": [ { "text": "Hun tidde mens hun arbeidet.", "translation": "Ela ficou em silêncio enquanto trabalhava." } ], "glosses": [ "ficar em silêncio:" ], "id": "pt-tie-nb-verb-mSV1USd6" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtiː.e/" }, { "ipa": "/\"ti:.e/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "tie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Sueco)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "num", "pos_title": "Numeral", "senses": [ { "glosses": [ "dez" ], "id": "pt-tie-sv-num-1le48~6y" } ], "tags": [ "cardinal" ], "word": "tie" }
{ "categories": [ "!Entrada (Araucano)", "Entrada com pronúncia (Araucano)" ], "lang": "Araucano/Mapuche", "lang_code": "arn", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome", "senses": [ { "glosses": [ "aquele" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtje/" }, { "ipa": "/\"tje/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "tie" } { "categories": [ "!Entrada (Dinamarquês)", "Entrada com etimologia (Esperanto)", "Entrada com pronúncia (Esperanto)", "Verbo (Dinamarquês)" ], "etymology_texts": [ "De ti- + -e." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "/ aqui, neste local" ] } ], "word": "tie ĉi" } ], "lang": "Dinamarquês", "lang_code": "da", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "calar-se, parar de falar" ] }, { "glosses": [ "ficar em silêncio" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈti.e/, /ˈti.ɛ/" }, { "ipa": "/\"ti.e/, /\"ti.E/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "tie" } { "categories": [ "!Entrada (Finlandês)" ], "derived": [ { "word": "tietää" } ], "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "caminho" ] }, { "examples": [ { "text": "Tupakkatie", "translation": "A estrada do tabaco" } ], "glosses": [ "estrada" ] }, { "examples": [ { "text": "Suomen eduskunnan osoite on Mannerheimintie, 30, Helsingissä", "translation": "A morada do parlamento finlandês é na Avenida Mannerheim, 30, em Helsínquia." } ], "glosses": [ "avenida" ] } ], "word": "tie" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Desporto (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com imagem (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada com áudio (Inglês)", "Jogo (Inglês)", "Monossílabo (Inglês)", "Substantivo (Inglês)", "Verbo (Inglês)", "Vestuário (Inglês)" ], "etymology_texts": [ "Substantivo", "Do inglês antigo teag;", "Verbo", "Do inglês antigo tigan/tiegan." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "traje à rigor (gravata-borboleta preta e smoking)" ] }, { "glosses": [ "evento social de caráter semi-formal que exige tal traje" ] } ], "word": "black tie" }, { "senses": [ { "glosses": [ "gravata-borboleta" ] } ], "word": "bow tie" }, { "senses": [ { "glosses": [ "costume entre indivíduos que frequentaram as mesmas escolas particulares de ajudar uns aos outros a encontrar bons empregos" ] } ], "word": "the old school tie" }, { "senses": [ { "glosses": [ "jogo-desempate, partida-extra jogada para acabar com a igualdade entre dois competidores ou equipes" ], "topics": [ "sports" ] } ], "word": "tie-breaker" }, { "senses": [ { "glosses": [ "arame (recoberto de papel ou plástico) usado para amarrar sacos plásticos" ] } ], "word": "twist-tie" }, { "senses": [ { "glosses": [ "traje de gala (gravata-borboleta branca e casaca)" ] }, { "glosses": [ "evento social de caráter formal que exige esse traje" ] } ], "word": "white tie" } ], "forms": [ { "form": "ties", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "What color tie goes well with this shirt?", "translation": "Que cor de gravata combina mais com esta camisa?" } ], "glosses": [ "gravata:" ] }, { "categories": [ "Desporto (Inglês)", "Jogo (Inglês)" ], "examples": [ { "text": "The game was a tie.", "translation": "O jogo terminou empatado." } ], "glosses": [ "empate:" ], "raw_tags": [ "Jogo" ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Desporto (Inglês)" ], "glosses": [ "/ desfecho de uma partida onde ambas as equipes obtêm o mesmo número de corridas" ], "topics": [ "cricket", "sports" ] }, { "categories": [ "Desporto (Inglês)", "Inglês britânico" ], "examples": [ { "text": "The FA Cup third round tie between Liverpool and Cardiff was their first meeting in the competition since 1957.", "translation": "O jogo entre Liverpool e Cardiff na terceira rodada da Copa da Inglaterra foi o primeiro confronto entre eles na competição desde 1957." } ], "glosses": [ "jogo, partida, confronto, enfrentamento:" ], "raw_tags": [ "Reino Unido" ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Estatística (Inglês)" ], "glosses": [ "valores ou conjunto de valores iguais em um banco de dados" ], "raw_tags": [ "Estatística" ] }, { "glosses": [ "cordão, linha (amarrada em algo)" ] }, { "categories": [ "Inglês americano" ], "glosses": [ "dormente, estrutura de madeira ou concreto que une e sustenta linhas férreas" ], "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaɪ/" }, { "ipa": "/\"taI/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"tie\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "word": "tie" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Desporto (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com imagem (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada com áudio (Inglês)", "Jogo (Inglês)", "Monossílabo (Inglês)", "Substantivo (Inglês)", "Verbo (Inglês)", "Vestuário (Inglês)" ], "etymology_texts": [ "Substantivo", "Do inglês antigo teag;", "Verbo", "Do inglês antigo tigan/tiegan." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "/" ] }, { "glosses": [ "/", "ligação, conexão (entre duas ou mais coisas)" ] }, { "glosses": [ "/", "objetos ou eventos conectados entre si" ] } ], "word": "tie-in" }, { "senses": [ { "glosses": [ "prender alguém, amarrando-o(a)" ] }, { "glosses": [ "restringir, limitar, impor limites a" ] } ], "word": "tie down" }, { "senses": [ { "glosses": [ "casar-se" ] } ], "word": "tie the knot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "amarrar (com firmeza)" ] }, { "glosses": [ "ocupar, usar" ] }, { "glosses": [ "concluir, resolver, encerrar, terminar (com)" ] } ], "word": "tie up" }, { "senses": [ { "glosses": [ "dar um nó em, confundir, deixar confuso (alguém)" ] } ], "word": "tie up in knots" }, { "senses": [ { "glosses": [ "resolver (assuntos inacabados)" ] } ], "word": "tie up loose ends" } ], "forms": [ { "form": "to tie", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ties", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "tied", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tied", "tags": [ "participle" ] }, { "form": "tying", "tags": [ "gerund" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tie the rope to this tree.", "translation": "Amarra esta corda na árvore." }, { "text": "Tie him to that tree.", "translation": "Amarra-o àquela árvore." }, { "text": "Wait, I have to tie my shoes!", "translation": "Espera, tenho que amarrar meus cadarços." } ], "glosses": [ "amarrar, atar:" ] }, { "examples": [ { "text": "Tie this rope in a knot for me, please.", "translation": "Dá um nó nesta corda para mim, por favor" } ], "glosses": [ "dar/fazer um nó:" ] }, { "examples": [ { "text": "They tied for second place.", "translation": "Eles empataram na segunda posição." }, { "text": "He tied me for sixth place.", "translation": "Ele empatou comigo no sexto lugar." } ], "glosses": [ "empatar (com), ter o mesmo escore ou colocação em um torneio ou ordenamento:" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaɪ/" }, { "ipa": "/\"taI/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"tie\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "tie" } { "categories": [ "!Entrada (Mirandês)", "Família (Mirandês)", "Substantivo (Mirandês)" ], "forms": [ { "form": "tiu", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "tius", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "ties", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "senhora" ] }, { "glosses": [ "esposa, mulher" ] }, { "glosses": [ "mulher" ] }, { "glosses": [ "tia" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "mulhier" }, { "sense_index": 4, "word": "tia" }, { "sense_index": 4, "word": "sendinesa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tie" } { "categories": [ "!Entrada (Norueguês Bokmål)", "Dissílabo (Norueguês Bokmål)", "Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)", "Entrada com pronúncia (Norueguês Bokmål)", "Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Bokmål)", "Paroxítona (Norueguês Bokmål)", "Verbo (Norueguês Bokmål)" ], "etymology_texts": [ "Do nórdico antigo þegja." ], "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Han tidde plutselig.", "translation": "Ele subitamente calou-se." } ], "glosses": [ "calar-se, parar de falar" ] }, { "examples": [ { "text": "Hun tidde mens hun arbeidet.", "translation": "Ela ficou em silêncio enquanto trabalhava." } ], "glosses": [ "ficar em silêncio:" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtiː.e/" }, { "ipa": "/\"ti:.e/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "tie" } { "categories": [ "!Entrada (Sueco)" ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "num", "pos_title": "Numeral", "senses": [ { "glosses": [ "dez" ] } ], "tags": [ "cardinal" ], "word": "tie" }
Download raw JSONL data for tie meaning in All languages combined (8.3kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Declinação", "path": [ "tie" ], "section": "Dinamarquês", "subsection": "", "title": "tie", "trace": "" } { "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Correlativo", "path": [ "tie" ], "section": "Esperanto", "subsection": "", "title": "tie", "trace": "" } { "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Declinação", "path": [ "tie" ], "section": "Finlandês", "subsection": "", "title": "tie", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('ger', '\\U0010218b', 'en')", "path": [ "tie", "Template:conj.en.irreg" ], "section": "Inglês", "subsection": "", "title": "tie", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.