"tanas" meaning in All languages combined

See tanas on Wiktionary

Noun [Galego]

  1. pessoa de pouca disposição
    Sense id: pt-tanas-gl-noun-TnmuQg8K
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

IPA: /ˈtɐ.nɐʃ/
  1. mentiras, patranhas
    Sense id: pt-tanas-pt-noun-EaqpWqne Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "antas"
    },
    {
      "word": "natas"
    },
    {
      "word": "santa"
    },
    {
      "word": "santã"
    },
    {
      "word": "tansa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com a palavra galega taina e tana."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mentiras, patranhas"
      ],
      "id": "pt-tanas-pt-noun-EaqpWqne",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɐ.nɐʃ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tanas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com a palavra galega taina e tana."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros e aos dois números"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pessoa de pouca disposição"
      ],
      "id": "pt-tanas-gl-noun-TnmuQg8K"
    }
  ],
  "word": "tanas"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com a palavra galega taina e tana."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros e aos dois números"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pessoa de pouca disposição"
      ]
    }
  ],
  "word": "tanas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "antas"
    },
    {
      "word": "natas"
    },
    {
      "word": "santa"
    },
    {
      "word": "santã"
    },
    {
      "word": "tansa"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com a palavra galega taina e tana."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "mentiras, patranhas"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɐ.nɐʃ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tanas"
}

Download raw JSONL data for tanas meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.