See sensorial on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do francês sensoriel⁽ᶠʳ⁾." ], "forms": [ { "form": "sensoriais", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 76, 85 ] ], "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 24 de março de 2006", "text": "Com a entrada no barco, os espectadores já desfrutam a completa experiência sensorial proposta pela peça BR-3, novo espetáculo do grupo Teatro da Vertigem." } ], "glosses": [ "relativo aos sentidos" ], "id": "pt-sensorial-pt-adj-VomdDFH3" } ], "sounds": [ { "ipa": "/sẽ.su.ˈɾjaɫ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "common", "dual" ], "translations": [ { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "sensorial" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "sensorial" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "sensoriel" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "sensala" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "sensorial" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "sensory" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "sensoriale" } ], "word": "sensorial" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "sensorial" ], "id": "pt-sensorial-es-adj-gavfXxUX" } ], "word": "sensorial" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "sensorial" ], "id": "pt-sensorial-fr-adj-gavfXxUX" } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛ̃.sɔ.ʁjal/", "tags": [ "IPA" ] } ], "word": "sensorial" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "sensorial" ], "id": "pt-sensorial-en-adj-gavfXxUX" } ], "word": "sensorial" }
{ "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Adjetivo (Espanhol)" ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "sensorial" ] } ], "word": "sensorial" } { "categories": [ "!Entrada (Francês)", "Adjetivo (Francês)", "Entrada com pronúncia (Francês)" ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "sensorial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛ̃.sɔ.ʁjal/", "tags": [ "IPA" ] } ], "word": "sensorial" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Adjetivo (Inglês)" ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "sensorial" ] } ], "word": "sensorial" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo francês (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do francês sensoriel⁽ᶠʳ⁾." ], "forms": [ { "form": "sensoriais", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 76, 85 ] ], "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 24 de março de 2006", "text": "Com a entrada no barco, os espectadores já desfrutam a completa experiência sensorial proposta pela peça BR-3, novo espetáculo do grupo Teatro da Vertigem." } ], "glosses": [ "relativo aos sentidos" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sẽ.su.ˈɾjaɫ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "common", "dual" ], "translations": [ { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "sensorial" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "sensorial" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "sensoriel" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "sensala" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "sensorial" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "sensory" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "sensoriale" } ], "word": "sensorial" }
Download raw JSONL data for sensorial meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.