"senso" meaning in All languages combined

See senso on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: sensos [masculine, plural]
  1. senso, juízo claro, entendimento
    Sense id: pt-senso-gl-noun-VNXKvBbx
  2. senso, ato de raciocinar
    Sense id: pt-senso-gl-noun-zheVL84n
  3. senso, sisudez; circunspecção; siso
    Sense id: pt-senso-gl-noun-dpk-zvSi
  4. senso, sentido, direção
    Sense id: pt-senso-gl-noun-Z31lF9Kl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: sensos [masculine, plural]
  1. ânus
    Sense id: pt-senso-gl-noun-7Pl25aq3
  2. ceco do intestino grosso
    Sense id: pt-senso-gl-noun-qPax3JNJ
  3. hemorroida
    Sense id: pt-senso-gl-noun-haF4xbwa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

IPA: /ˈsẽ.su/ [Portugal] Forms: sensos [masculine, plural]
  1. juízo claro
    Sense id: pt-senso-pt-noun-JoHV6VYt
  2. ato de raciocinar
    Sense id: pt-senso-pt-noun-m4VaQPcF
  3. sisudez; circunspecção; siso
    Sense id: pt-senso-pt-noun-XDYs8ERh
  4. sentido, direção
    Sense id: pt-senso-pt-noun-BBv34~aa
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim sensus⁽ˡᵃ⁾, us."
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "bom senso"
    },
    {
      "word": "senso comum"
    },
    {
      "word": "senso crítico"
    },
    {
      "word": "senso estético"
    },
    {
      "word": "senso moral"
    },
    {
      "word": "senso prático"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sensos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "juízo claro"
      ],
      "id": "pt-senso-pt-noun-JoHV6VYt"
    },
    {
      "glosses": [
        "ato de raciocinar"
      ],
      "id": "pt-senso-pt-noun-m4VaQPcF"
    },
    {
      "glosses": [
        "sisudez; circunspecção; siso"
      ],
      "id": "pt-senso-pt-noun-XDYs8ERh"
    },
    {
      "glosses": [
        "sentido, direção"
      ],
      "id": "pt-senso-pt-noun-BBv34~aa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsẽ.su/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "senso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim sensus⁽ˡᵃ⁾, us.",
    "Aparentado com o latim sessus \"assento\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sensos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "senso, juízo claro, entendimento"
      ],
      "id": "pt-senso-gl-noun-VNXKvBbx"
    },
    {
      "glosses": [
        "senso, ato de raciocinar"
      ],
      "id": "pt-senso-gl-noun-zheVL84n"
    },
    {
      "glosses": [
        "senso, sisudez; circunspecção; siso"
      ],
      "id": "pt-senso-gl-noun-dpk-zvSi"
    },
    {
      "glosses": [
        "senso, sentido, direção"
      ],
      "id": "pt-senso-gl-noun-Z31lF9Kl"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "senso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim sessus \"assento\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sensos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ânus"
      ],
      "id": "pt-senso-gl-noun-7Pl25aq3"
    },
    {
      "glosses": [
        "ceco do intestino grosso"
      ],
      "id": "pt-senso-gl-noun-qPax3JNJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "hemorroida"
      ],
      "id": "pt-senso-gl-noun-haF4xbwa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "senso"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim sensus⁽ˡᵃ⁾, us.",
    "Aparentado com o latim sessus \"assento\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sensos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "senso, juízo claro, entendimento"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "senso, ato de raciocinar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "senso, sisudez; circunspecção; siso"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "senso, sentido, direção"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "senso"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim sessus \"assento\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sensos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ânus"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ceco do intestino grosso"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hemorroida"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "senso"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim sensus⁽ˡᵃ⁾, us."
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "bom senso"
    },
    {
      "word": "senso comum"
    },
    {
      "word": "senso crítico"
    },
    {
      "word": "senso estético"
    },
    {
      "word": "senso moral"
    },
    {
      "word": "senso prático"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sensos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "juízo claro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ato de raciocinar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sisudez; circunspecção; siso"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sentido, direção"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsẽ.su/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "senso"
}

Download raw JSONL data for senso meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.