"retenção" meaning in All languages combined

See retenção on Wiktionary

Noun [Português]

IPA: /Rɨ.tẽ.ˈsɐ̃w̃/ Forms: retenções [feminine, plural]
  1. ato de reter, guardar em seu poder algo que é de outra pessoa
    Sense id: pt-retenção-pt-noun-sFFA3~Gw
  2. a não promoção para o grau escolar subsequente ao que se encontra atualmente
    Sense id: pt-retenção-pt-noun-Pb~UGryp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Retention (Alemão), retención (Espanhol), rétention (Francês), retemption (Inglês), retenzione (Italiano)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nectáreo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim retentĭo, -ōnis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "retenções",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 05 de janeiro de 2007",
          "text": "A conseqüência mais imediata do bloqueio seria a retenção dos salários dos servidores públicos referentes a dezembro e janeiro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ato de reter, guardar em seu poder algo que é de outra pessoa"
      ],
      "id": "pt-retenção-pt-noun-sFFA3~Gw"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Outra das discussões recorrentes sobre política educativa em Portugal debruça-se sobre a estratégia de retenção de alunos em dois anos letivos seguidos.",
          "text": "Economia e Educação Um olhar sobre o sistema de ensino português"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a não promoção para o grau escolar subsequente ao que se encontra atualmente"
      ],
      "id": "pt-retenção-pt-noun-Pb~UGryp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/Rɨ.tẽ.ˈsɐ̃w̃/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": 1,
      "word": "Retention"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 1,
      "word": "retención"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": 1,
      "word": "rétention"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "retemption"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": 1,
      "word": "retenzione"
    }
  ],
  "word": "retenção"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nectáreo"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim retentĭo, -ōnis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "retenções",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 05 de janeiro de 2007",
          "text": "A conseqüência mais imediata do bloqueio seria a retenção dos salários dos servidores públicos referentes a dezembro e janeiro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ato de reter, guardar em seu poder algo que é de outra pessoa"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Outra das discussões recorrentes sobre política educativa em Portugal debruça-se sobre a estratégia de retenção de alunos em dois anos letivos seguidos.",
          "text": "Economia e Educação Um olhar sobre o sistema de ensino português"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a não promoção para o grau escolar subsequente ao que se encontra atualmente"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/Rɨ.tẽ.ˈsɐ̃w̃/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": 1,
      "word": "Retention"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 1,
      "word": "retención"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": 1,
      "word": "rétention"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "retemption"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": 1,
      "word": "retenzione"
    }
  ],
  "word": "retenção"
}

Download raw JSONL data for retenção meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.