"rela" meaning in All languages combined

See rela on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: relas [feminine, plural]
  1. ação de relar, de tascar o linho
    Sense id: pt-rela-gl-noun-s0A8fAex
  2. caruma
    Sense id: pt-rela-gl-noun-BIXJd9VB
  3. traça da madeira, pó gerado pela traça
    Sense id: pt-rela-gl-noun-58hwH4kO
  4. doença alérgica dos animais que pascem, por ingestão de um inseto, rã, ou erva venenosa
    Sense id: pt-rela-gl-noun-06XsEHeo Categories (other): Zoologia (Galego) Topics: veterinary
  5. inseto cantáride ou rã pequenina que causa a doença deste nome
    Sense id: pt-rela-gl-noun-jgLw6TZq Categories (other): Anfíbio (Galego), Inseto (Galego) Topics: entomology, zoology
  6. rela (Gryllotalpa gryllotalpa)
    Sense id: pt-rela-gl-noun-x1CCpR1G Categories (other): Inseto (Galego) Topics: entomology
  7. doença de vacas e porcos identificada pela presença duma bexiga negra debaixo da língua
    Sense id: pt-rela-gl-noun-JOmVqMIu Categories (other): Zoologia (Galego) Topics: veterinary
  8. remela
    Sense id: pt-rela-gl-noun-BjYrqZ-M
  9. sujeira na pele da pessoa que não se lava, sujeira da roupa
    Sense id: pt-rela-gl-noun-VGxg82rX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: guinha

Noun [Português]

Forms: relas [feminine, plural]
  1. rã do género Hyla (Hyla arborea, Hyla meridionalis, Hyla molleri)
    Sense id: pt-rela-pt-noun-zg-cr5e8 Categories (other): Anfíbio (Português) Topics: zoology
  2. ralo (Gryllotalpa gryllotalpa); também recebem este nome grilos de este mesmo género
    Sense id: pt-rela-pt-noun-jiPvMKbg Categories (other): Inseto (Português) Topics: entomology
  3. instrumento, brinquedo que imita o som da rela ()
    Sense id: pt-rela-pt-noun-FGSQcRSQ
  4. matraca, taramela
    Sense id: pt-rela-pt-noun-5gKflk8q
  5. parte do moinho de água, seixo redondo sobre o que gira o espigão do eixo
    Sense id: pt-rela-pt-noun-s2Zartnq Categories (other): Dialeto transmontano
  6. ralação
    Sense id: pt-rela-pt-noun-xFzYhhYF Categories (other): Dialeto transmontano
  7. doença nos animais por ingerirem uma erva venenosa
    Sense id: pt-rela-pt-noun-F4r6JM8I Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim ranula⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "relas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anfíbio (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rã do género Hyla (Hyla arborea, Hyla meridionalis, Hyla molleri)"
      ],
      "id": "pt-rela-pt-noun-zg-cr5e8",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Inseto (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ralo (Gryllotalpa gryllotalpa); também recebem este nome grilos de este mesmo género"
      ],
      "id": "pt-rela-pt-noun-jiPvMKbg",
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "instrumento, brinquedo que imita o som da rela (rã)"
      ],
      "id": "pt-rela-pt-noun-FGSQcRSQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "matraca, taramela"
      ],
      "id": "pt-rela-pt-noun-5gKflk8q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parte do moinho de água, seixo redondo sobre o que gira o espigão do eixo"
      ],
      "id": "pt-rela-pt-noun-s2Zartnq",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ralação"
      ],
      "id": "pt-rela-pt-noun-xFzYhhYF",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "doença nos animais por ingerirem uma erva venenosa"
      ],
      "id": "pt-rela-pt-noun-F4r6JM8I",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rela"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "relas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ação de relar, de tascar o linho"
      ],
      "id": "pt-rela-gl-noun-s0A8fAex"
    },
    {
      "glosses": [
        "caruma"
      ],
      "id": "pt-rela-gl-noun-BIXJd9VB"
    },
    {
      "glosses": [
        "traça da madeira, pó gerado pela traça"
      ],
      "id": "pt-rela-gl-noun-58hwH4kO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zoologia (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "doença alérgica dos animais que pascem, por ingestão de um inseto, rã, ou erva venenosa"
      ],
      "id": "pt-rela-gl-noun-06XsEHeo",
      "topics": [
        "veterinary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anfíbio (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Inseto (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inseto cantáride ou rã pequenina que causa a doença deste nome"
      ],
      "id": "pt-rela-gl-noun-jgLw6TZq",
      "topics": [
        "entomology",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Inseto (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rela (Gryllotalpa gryllotalpa)"
      ],
      "id": "pt-rela-gl-noun-x1CCpR1G",
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zoologia (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "doença de vacas e porcos identificada pela presença duma bexiga negra debaixo da língua"
      ],
      "id": "pt-rela-gl-noun-JOmVqMIu",
      "topics": [
        "veterinary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "remela"
      ],
      "id": "pt-rela-gl-noun-BjYrqZ-M"
    },
    {
      "glosses": [
        "sujeira na pele da pessoa que não se lava, sujeira da roupa"
      ],
      "id": "pt-rela-gl-noun-VGxg82rX"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "guinha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rela"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "relas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ação de relar, de tascar o linho"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "caruma"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "traça da madeira, pó gerado pela traça"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Zoologia (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "doença alérgica dos animais que pascem, por ingestão de um inseto, rã, ou erva venenosa"
      ],
      "topics": [
        "veterinary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Anfíbio (Galego)",
        "Inseto (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "inseto cantáride ou rã pequenina que causa a doença deste nome"
      ],
      "topics": [
        "entomology",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Inseto (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "rela (Gryllotalpa gryllotalpa)"
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Zoologia (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "doença de vacas e porcos identificada pela presença duma bexiga negra debaixo da língua"
      ],
      "topics": [
        "veterinary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "remela"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sujeira na pele da pessoa que não se lava, sujeira da roupa"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "guinha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rela"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim ranula⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "relas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anfíbio (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "rã do género Hyla (Hyla arborea, Hyla meridionalis, Hyla molleri)"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Inseto (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "ralo (Gryllotalpa gryllotalpa); também recebem este nome grilos de este mesmo género"
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "instrumento, brinquedo que imita o som da rela (rã)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "matraca, taramela"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "parte do moinho de água, seixo redondo sobre o que gira o espigão do eixo"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "ralação"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "doença nos animais por ingerirem uma erva venenosa"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rela"
}

Download raw JSONL data for rela meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.