See raspa on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "paras" }, { "word": "rapas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "descendente mais novo, caçula" ], "raw_tags": [ "Brasil, familiar" ] } ], "word": "raspa do tacho" } ], "forms": [ { "form": "raspas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "a parte que é retirada de uma superfície que se raspa; apara, lasca" ], "id": "pt-raspa-pt-noun-abToxN6J" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "lavoura agrícola na que são limpados, raspados os troncos das oliveiras, de líquenes, pequenos galhos" ], "id": "pt-raspa-pt-noun-dbt9-Y2R", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈRaʃ.pɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raspa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "raspa-riça" } ], "etymology_texts": [ "Regressivo de raspar." ], "forms": [ { "form": "raspas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "raspas", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "raspa, parte retirada do que é raspado; raspadura" ], "id": "pt-raspa-gl-noun-7vIET-Bw" }, { "glosses": [ "especificamente os restos de massa de pão que são raspados da artesa" ], "id": "pt-raspa-gl-noun-RJoQgBZr" }, { "glosses": [ "raspador, instrumento para raspar" ], "id": "pt-raspa-gl-noun-tohdnMut" }, { "glosses": [ "ferramenta para pescar moluscos desde terra" ], "id": "pt-raspa-gl-noun-xJVhXe3N" }, { "glosses": [ "bagaço da uva do que é destilada a augardente" ], "id": "pt-raspa-gl-noun-yT9agZCE" }, { "glosses": [ "o conjunto da espinha do peixe" ], "id": "pt-raspa-gl-noun-RB2inf33" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Planta (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "argaço da espécie Furcellaria lumbricalis" ], "id": "pt-raspa-gl-noun-SuDczUBl", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "pá do porco, extremidade anterior do porco, lacão" ], "id": "pt-raspa-gl-noun-~DzlvzMd" }, { "glosses": [ "restos de papas que ficam no fundo da panela" ], "id": "pt-raspa-gl-noun-3GRjXz2l" }, { "glosses": [ "resíduos de esterco depois de retirado o mais grosseiro da corte" ], "id": "pt-raspa-gl-noun-6KZZ0Ykd" }, { "glosses": [ "gatuno, larápio" ], "id": "pt-raspa-gl-noun-Gxw9QmI-" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raspa" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "derived": [ { "word": "raspa-riça" } ], "etymology_texts": [ "Regressivo de raspar." ], "forms": [ { "form": "raspas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "raspas", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "raspa, parte retirada do que é raspado; raspadura" ] }, { "glosses": [ "especificamente os restos de massa de pão que são raspados da artesa" ] }, { "glosses": [ "raspador, instrumento para raspar" ] }, { "glosses": [ "ferramenta para pescar moluscos desde terra" ] }, { "glosses": [ "bagaço da uva do que é destilada a augardente" ] }, { "glosses": [ "o conjunto da espinha do peixe" ] }, { "categories": [ "Planta (Galego)" ], "glosses": [ "argaço da espécie Furcellaria lumbricalis" ], "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "pá do porco, extremidade anterior do porco, lacão" ] }, { "glosses": [ "restos de papas que ficam no fundo da panela" ] }, { "glosses": [ "resíduos de esterco depois de retirado o mais grosseiro da corte" ] }, { "glosses": [ "gatuno, larápio" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raspa" } { "anagrams": [ { "word": "paras" }, { "word": "rapas" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "descendente mais novo, caçula" ], "raw_tags": [ "Brasil, familiar" ] } ], "word": "raspa do tacho" } ], "forms": [ { "form": "raspas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "a parte que é retirada de uma superfície que se raspa; apara, lasca" ] }, { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "lavoura agrícola na que são limpados, raspados os troncos das oliveiras, de líquenes, pequenos galhos" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈRaʃ.pɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raspa" }
Download raw JSONL data for raspa meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.