See raba on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "text": "\"Pô, a Juliana tem uma 'raba' desse tamanho\", emenda, comparando seu bumbum ao de Juliana Paes, que interpretou a personagem na Globo, em série de 2012." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "text": "Achei que minha raba tá tão bem na foto que botei pro jogo" }, { "ref": "2016, Miranda,Arnaldo Luis, , Girlam Editores, página: ?", "text": "O fora de contato" }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "text": "Sônia rebolou a bela raba por sob o robe" } ], "glosses": [ "parte traseira do corpo humano formada pelos músculos glúteos" ], "id": "pt-raba-pt-noun-9uOcdjMU" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo basco (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De rabu.", "Do basco arraba⁽ᵉᵘ⁾. Pelo gascão raba." ], "forms": [ { "form": "rabes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "parte posterior de qualquer objeto" ], "id": "pt-raba-ast-noun-Fl91JgGW" }, { "glosses": [ "no carro das vacas, estrutura de tábuas que aumenta por detrás a mesa" ], "id": "pt-raba-ast-noun-qEpLJDLg" }, { "glosses": [ "rabiça do arado" ], "id": "pt-raba-ast-noun-7yMwf-JU" }, { "glosses": [ "arado para terrenos duros com relha em forma de faca para cortar a terra" ], "id": "pt-raba-ast-noun-E7XOWESa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "popa" ], "id": "pt-raba-ast-noun-qNpWwJmQ", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Molusco (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "lura (Loligo vulgaris)" ], "id": "pt-raba-ast-noun-AdXunROC", "topics": [ "zoology" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 4, "word": "cambiella" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo basco (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De rabu.", "Do basco arraba⁽ᵉᵘ⁾. Pelo gascão raba." ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "phrase", "pos_title": "Expressão", "senses": [ { "id": "pt-raba-ast-phrase-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "raba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo basco (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do basco arraba⁽ᵉᵘ⁾. Pelo gascão raba." ], "forms": [ { "form": "rabas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "engodo de ovas de peixe" ], "id": "pt-raba-ast-noun-58bUoVAh" }, { "glosses": [ "por extensão, isca" ], "id": "pt-raba-ast-noun-1i7Tw2Gg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "dinheiro" ], "id": "pt-raba-ast-noun-IBCZLW6j", "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "restos de comida que o gado deixa no presépio ou deita fora" ], "id": "pt-raba-ast-noun-ZA3TqcDy" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo basco (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do basco arraba⁽ᵉᵘ⁾. Pelo gascão raba.", "Do latim rapa⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "rabas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "engodo, isca para atrair peixe, sardinha, feita com ovas de bacalhau ou pescada salgadas" ], "id": "pt-raba-gl-noun-e4sDH8bW" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim rapa⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "rabas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Agricultura (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "folha dura do nabo" ], "id": "pt-raba-gl-noun-XalYAT29", "raw_tags": [ "Agricultura" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "rabas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Botânica (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "beterraba" ], "id": "pt-raba-mwl-noun-4Kxds~Fe", "topics": [ "botany" ] } ], "synonyms": [ { "word": "remolacha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Occitano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Occitano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Occitano)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Talvez de rabo ou rable." ], "forms": [ { "form": "rabas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gascão", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ova de peixe" ], "id": "pt-raba-oc-noun-Awr26byO", "raw_tags": [ "Gasconha" ] } ], "synonyms": [ { "word": "rabado" }, { "word": "rabat" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raba" }
{ "categories": [ "!Entrada (Asturiano)", "Entrada de étimo basco (Asturiano)", "Substantivo (Asturiano)" ], "etymology_texts": [ "De rabu.", "Do basco arraba⁽ᵉᵘ⁾. Pelo gascão raba." ], "forms": [ { "form": "rabes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "parte posterior de qualquer objeto" ] }, { "glosses": [ "no carro das vacas, estrutura de tábuas que aumenta por detrás a mesa" ] }, { "glosses": [ "rabiça do arado" ] }, { "glosses": [ "arado para terrenos duros com relha em forma de faca para cortar a terra" ] }, { "categories": [ "Náutica (Asturiano)" ], "glosses": [ "popa" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Molusco (Asturiano)" ], "glosses": [ "lura (Loligo vulgaris)" ], "topics": [ "zoology" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 4, "word": "cambiella" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raba" } { "categories": [ "!Entrada (Asturiano)", "Entrada com etimologia (Asturiano)", "Entrada de étimo basco (Asturiano)", "Substantivo (Asturiano)" ], "etymology_texts": [ "De rabu.", "Do basco arraba⁽ᵉᵘ⁾. Pelo gascão raba." ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "phrase", "pos_title": "Expressão", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "raba" } { "categories": [ "!Entrada (Asturiano)", "Entrada com etimologia (Asturiano)", "Entrada de étimo basco (Asturiano)", "Substantivo (Asturiano)" ], "etymology_texts": [ "Do basco arraba⁽ᵉᵘ⁾. Pelo gascão raba." ], "forms": [ { "form": "rabas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "engodo de ovas de peixe" ] }, { "glosses": [ "por extensão, isca" ] }, { "categories": [ "Figurado (Asturiano)" ], "glosses": [ "dinheiro" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "restos de comida que o gado deixa no presépio ou deita fora" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raba" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo basco (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do basco arraba⁽ᵉᵘ⁾. Pelo gascão raba.", "Do latim rapa⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "rabas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "engodo, isca para atrair peixe, sardinha, feita com ovas de bacalhau ou pescada salgadas" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raba" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim rapa⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "rabas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Agricultura (Galego)" ], "glosses": [ "folha dura do nabo" ], "raw_tags": [ "Agricultura" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raba" } { "categories": [ "!Entrada (Mirandês)" ], "forms": [ { "form": "rabas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Botânica (Mirandês)" ], "glosses": [ "beterraba" ], "topics": [ "botany" ] } ], "synonyms": [ { "word": "remolacha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raba" } { "categories": [ "!Entrada (Occitano)", "Entrada com etimologia (Occitano)", "Substantivo (Occitano)" ], "etymology_texts": [ "Talvez de rabo ou rable." ], "forms": [ { "form": "rabas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Gascão" ], "glosses": [ "ova de peixe" ], "raw_tags": [ "Gasconha" ] } ], "synonyms": [ { "word": "rabado" }, { "word": "rabat" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raba" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Substantivo (Português)" ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "text": "\"Pô, a Juliana tem uma 'raba' desse tamanho\", emenda, comparando seu bumbum ao de Juliana Paes, que interpretou a personagem na Globo, em série de 2012." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "text": "Achei que minha raba tá tão bem na foto que botei pro jogo" }, { "ref": "2016, Miranda,Arnaldo Luis, , Girlam Editores, página: ?", "text": "O fora de contato" }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "text": "Sônia rebolou a bela raba por sob o robe" } ], "glosses": [ "parte traseira do corpo humano formada pelos músculos glúteos" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raba" }
Download raw JSONL data for raba meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.