See qualquer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronome (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) qual + quer." ], "forms": [ { "form": "quaisquer", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "notes": [ "Usado depois de um substantivo, com artigo indefinido antes deste, adquire valor adjetival pejorativo: risoto não se faz com um arroz qualquer; Eliana não era uma qualquer;", "Embora de emprego hoje bastante comum no Brasil, a gramática da língua condena o uso de qualquer no lugar de nenhum, ou seja, com o sentido de 'exclusão', o que ocorre em frases como: embora ferida, não recebeu qualquer ajuda da polícia ou reviu o pai, mas sem qualquer emoção visível." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronome", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Qualquer pessoa nota sua presença." }, { "text": "Essa nota não é qualquer aluno que tira." } ], "glosses": [ "pronome indefinido variável singular que significa todo ou toda" ], "id": "pt-qualquer-pt-pron-h~FioLL-" }, { "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 24 de junho de 2008", "text": "Agora, quem for flagrado em qualquer situação, como em blitze das polícias rodoviária ou militar, também pode ser preso." } ], "glosses": [ "pessoa ou coisa indeterminada" ], "id": "pt-qualquer-pt-pron-yxsGvTnn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 23 de junho de 2008", "text": "O Conselho Curador da TV Brasil se comprometeu a apurar as acusações, mas até agora não chegou a qualquer conclusão, o que não causa estranheza." } ], "glosses": [ "usado para excluir qualquer dos elementos do conjunto referido pelo substantivo ou pronome a que está ligado; nenhum" ], "id": "pt-qualquer-pt-pron-w4uM9B6k", "raw_tags": [ "impróprio" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kwaw.ˈkɛχ/ ouvir ^(fonte ?)", "raw_tags": [ "Carioca" ] }, { "ipa": "/kwaw.\"kEX/", "raw_tags": [ "Carioca" ], "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "/kwaw.ˈkɛɾ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/kwaw.\"kE4/", "tags": [ "X-SAMPA", "Brazil" ] }, { "ipa": "/kwaɫ.ˈkɛɾ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "translations": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense_index": 1, "word": "irgendetwas" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": 1, "word": "něco" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": 1, "word": "cosi" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": 1, "word": "cos" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense_index": 1, "word": "cualquier" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense_index": 1, "word": "cualquier" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": 1, "word": "ajn" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense_index": 1, "word": "quelconque" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "whatever" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "whatsoever" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "any" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": 1, "word": "qualunque" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": 1, "word": "qualsiasi" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "sense_index": 1, "word": "qualquiera" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense_index": 1, "word": "algun" }, { "lang": "Tétum", "lang_code": "tet", "sense_index": 1, "word": "naran" }, { "lang": "Tétum", "lang_code": "tet", "sense_index": 1, "word": "ruma" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense_index": 2, "word": "irgendjemand" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": 2, "word": "někdo" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": 2, "word": "kdosi" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense_index": 2, "word": "alguien" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense_index": 2, "word": "quelqu’un" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "someone" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "somebody" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": 2, "word": "qualcuno" } ], "word": "qualquer" }
{ "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Pronome (Português)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) qual + quer." ], "forms": [ { "form": "quaisquer", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "notes": [ "Usado depois de um substantivo, com artigo indefinido antes deste, adquire valor adjetival pejorativo: risoto não se faz com um arroz qualquer; Eliana não era uma qualquer;", "Embora de emprego hoje bastante comum no Brasil, a gramática da língua condena o uso de qualquer no lugar de nenhum, ou seja, com o sentido de 'exclusão', o que ocorre em frases como: embora ferida, não recebeu qualquer ajuda da polícia ou reviu o pai, mas sem qualquer emoção visível." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronome", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Qualquer pessoa nota sua presença." }, { "text": "Essa nota não é qualquer aluno que tira." } ], "glosses": [ "pronome indefinido variável singular que significa todo ou toda" ] }, { "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 24 de junho de 2008", "text": "Agora, quem for flagrado em qualquer situação, como em blitze das polícias rodoviária ou militar, também pode ser preso." } ], "glosses": [ "pessoa ou coisa indeterminada" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 23 de junho de 2008", "text": "O Conselho Curador da TV Brasil se comprometeu a apurar as acusações, mas até agora não chegou a qualquer conclusão, o que não causa estranheza." } ], "glosses": [ "usado para excluir qualquer dos elementos do conjunto referido pelo substantivo ou pronome a que está ligado; nenhum" ], "raw_tags": [ "impróprio" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kwaw.ˈkɛχ/ ouvir ^(fonte ?)", "raw_tags": [ "Carioca" ] }, { "ipa": "/kwaw.\"kEX/", "raw_tags": [ "Carioca" ], "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "/kwaw.ˈkɛɾ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/kwaw.\"kE4/", "tags": [ "X-SAMPA", "Brazil" ] }, { "ipa": "/kwaɫ.ˈkɛɾ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "translations": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense_index": 1, "word": "irgendetwas" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": 1, "word": "něco" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": 1, "word": "cosi" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": 1, "word": "cos" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense_index": 1, "word": "cualquier" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense_index": 1, "word": "cualquier" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": 1, "word": "ajn" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense_index": 1, "word": "quelconque" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "whatever" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "whatsoever" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "any" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": 1, "word": "qualunque" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": 1, "word": "qualsiasi" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "sense_index": 1, "word": "qualquiera" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense_index": 1, "word": "algun" }, { "lang": "Tétum", "lang_code": "tet", "sense_index": 1, "word": "naran" }, { "lang": "Tétum", "lang_code": "tet", "sense_index": 1, "word": "ruma" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense_index": 2, "word": "irgendjemand" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": 2, "word": "někdo" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": 2, "word": "kdosi" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense_index": 2, "word": "alguien" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense_index": 2, "word": "quelqu’un" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "someone" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "somebody" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": 2, "word": "qualcuno" } ], "word": "qualquer" }
Download raw JSONL data for qualquer meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.