See punta on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim puncta⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "puntes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ponta, extremo" ], "id": "pt-punta-ast-noun-MmRwV~ro" }, { "glosses": [ "bico, extremo aguçado" ], "id": "pt-punta-ast-noun-A2UB7ILH" }, { "glosses": [ "cabo marítimo" ], "id": "pt-punta-ast-noun-7~TLoV2x" }, { "glosses": [ "pénis" ], "id": "pt-punta-ast-noun-jxoGIK-r" }, { "glosses": [ "cauda, rabo" ], "id": "pt-punta-ast-noun-QjAqg3jt" }, { "glosses": [ "pendão do milho, flor masculina de este cereal" ], "id": "pt-punta-ast-noun-kVHkY0f5" }, { "glosses": [ "milho cortado em verde para forragem" ], "id": "pt-punta-ast-noun-Kkfbxesm" }, { "glosses": [ "ponteira, ponta do sapato, ponta do calçado" ], "id": "pt-punta-ast-noun-qQ5YclzO" }, { "glosses": [ "cheia fluvial" ], "id": "pt-punta-ast-noun--o43Ach6" }, { "glosses": [ "prego" ], "id": "pt-punta-ast-noun-2t6~SHan" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "punta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "erva-da-punta" }, { "word": "punta-loba" } ], "etymology_texts": [ "Do latim puncta⁽ˡᵃ⁾, ou variante de ponta, talvez por influência do espanhol punta, pois já no galego-português medieval era ponta." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "fase na que a maré chega ao seu máximo" ] } ], "word": "punta de auga cheia" } ], "forms": [ { "form": "puntas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ponta, extremo" ], "id": "pt-punta-gl-noun-MmRwV~ro" }, { "glosses": [ "bico, extremo aguçado" ], "id": "pt-punta-gl-noun-A2UB7ILH" }, { "glosses": [ "pequena península" ], "id": "pt-punta-gl-noun-7NTfkPC5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalismo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pénis" ], "id": "pt-punta-gl-noun-jxoGIK-r", "raw_tags": [ "Astúrias" ], "tags": [ "popular" ] }, { "glosses": [ "pequena quantidade" ], "id": "pt-punta-gl-noun-G2EtRCQi" }, { "glosses": [ "ato de ficar parado o cão de caça, indicando uma presa" ], "id": "pt-punta-gl-noun-Jl3vLvQs" }, { "glosses": [ "sabor acre" ], "id": "pt-punta-gl-noun-8gfDIbHF" }, { "glosses": [ "pequeno magote de animais que se separam do rebanho" ], "id": "pt-punta-gl-noun-XhLf3IWa" }, { "glosses": [ "prego" ], "id": "pt-punta-gl-noun-2t6~SHan" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "punta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim puncta⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "puntas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ponta" ], "id": "pt-punta-mwl-noun-uwcnO3bf" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "punta" }
{ "categories": [ "!Entrada (Asturiano)", "Entrada com etimologia (Asturiano)", "Entrada de étimo latino (Asturiano)", "Substantivo (Asturiano)" ], "etymology_texts": [ "Do latim puncta⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "puntes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ponta, extremo" ] }, { "glosses": [ "bico, extremo aguçado" ] }, { "glosses": [ "cabo marítimo" ] }, { "glosses": [ "pénis" ] }, { "glosses": [ "cauda, rabo" ] }, { "glosses": [ "pendão do milho, flor masculina de este cereal" ] }, { "glosses": [ "milho cortado em verde para forragem" ] }, { "glosses": [ "ponteira, ponta do sapato, ponta do calçado" ] }, { "glosses": [ "cheia fluvial" ] }, { "glosses": [ "prego" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "punta" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "derived": [ { "word": "erva-da-punta" }, { "word": "punta-loba" } ], "etymology_texts": [ "Do latim puncta⁽ˡᵃ⁾, ou variante de ponta, talvez por influência do espanhol punta, pois já no galego-português medieval era ponta." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "fase na que a maré chega ao seu máximo" ] } ], "word": "punta de auga cheia" } ], "forms": [ { "form": "puntas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ponta, extremo" ] }, { "glosses": [ "bico, extremo aguçado" ] }, { "glosses": [ "pequena península" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Galego)", "Regionalismo (Galego)" ], "glosses": [ "pénis" ], "raw_tags": [ "Astúrias" ], "tags": [ "popular" ] }, { "glosses": [ "pequena quantidade" ] }, { "glosses": [ "ato de ficar parado o cão de caça, indicando uma presa" ] }, { "glosses": [ "sabor acre" ] }, { "glosses": [ "pequeno magote de animais que se separam do rebanho" ] }, { "glosses": [ "prego" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "punta" } { "categories": [ "!Entrada (Mirandês)", "Entrada com etimologia (Mirandês)", "Entrada de étimo latino (Mirandês)", "Substantivo (Mirandês)" ], "etymology_texts": [ "Do latim puncta⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "puntas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ponta" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "punta" }
Download raw JSONL data for punta meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.