See plus on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "ref": ", On Line Editora, , On Line Editora, página: 27", "text": "Moda Moldes Especial ed.21 Plus Size" }, { "text": "o macaquinho da página ao lado carrega consigo a facilidade de vestir uma peça só, mas com um plus: deixar as pernas de fora." } ], "glosses": [ "bônus que comumente por si só não acarreta encargo adicional" ], "id": "pt-plus-pt-noun-soYwsxf-" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "plus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "mais" ], "id": "pt-plus-fr-adv-rWJ2skDf" }, { "examples": [ { "text": "et à présent je ne l'oublierai plus!", "translation": "e agora eu nunca mais vou esquecer!" } ], "glosses": [ "nunca mais" ], "id": "pt-plus-fr-adv-ezcrkfoT" } ], "word": "plus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conjunção (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "positivo, adicional" ], "id": "pt-plus-en-adj-zNdT2dcV" } ], "word": "plus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conjunção (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_title": "Conjunção", "senses": [ { "glosses": [ "mais" ], "id": "pt-plus-en-conj-rWJ2skDf" } ], "word": "plus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conjunção (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Matemática (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "o sinal de mais (+)" ], "id": "pt-plus-en-noun-uMGswye9", "raw_tags": [ "Matemática" ] }, { "glosses": [ "fator ou condição favorável" ], "id": "pt-plus-en-noun-NM4-7yHg" } ], "word": "plus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Latim)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latim", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "mais numeroso, maior" ], "id": "pt-plus-la-adj-fJIos5hs" } ], "word": "plus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Latim)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latim", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "mais grandemente" ], "id": "pt-plus-la-adv-SCSaVb1Q" } ], "word": "plus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Latim)", "parents": [], "source": "w" } ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "Unidade a partir de muitos. Dístico do brasão norte-americano." ] } ], "word": "E pluribus unum" }, { "senses": [ { "glosses": [ "ou Não ultrapassar Marcas existentes nos mapas marítimos antigos indicando os limites para a navegação." ] } ], "word": "Nec plus ultra" }, { "senses": [ { "glosses": [ "Dístico da bandeira da Espanha, em alusão aos grandes descobrimentos, por oposição ao antigo ." ] } ], "word": "Non plus ultra" } ], "lang": "Latim", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "mais numeroso" ], "id": "pt-plus-la-noun-DICtWENC" } ], "word": "plus" }
{ "categories": [ "!Entrada (Francês)", "Advérbio (Francês)" ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "mais" ] }, { "examples": [ { "text": "et à présent je ne l'oublierai plus!", "translation": "e agora eu nunca mais vou esquecer!" } ], "glosses": [ "nunca mais" ] } ], "word": "plus" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Adjetivo (Inglês)", "Conjunção (Inglês)", "Substantivo (Inglês)" ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "positivo, adicional" ] } ], "word": "plus" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Adjetivo (Inglês)", "Conjunção (Inglês)", "Substantivo (Inglês)" ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_title": "Conjunção", "senses": [ { "glosses": [ "mais" ] } ], "word": "plus" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Adjetivo (Inglês)", "Conjunção (Inglês)", "Substantivo (Inglês)" ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Matemática (Inglês)" ], "glosses": [ "o sinal de mais (+)" ], "raw_tags": [ "Matemática" ] }, { "glosses": [ "fator ou condição favorável" ] } ], "word": "plus" } { "categories": [ "!Entrada (Latim)" ], "lang": "Latim", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "mais numeroso, maior" ] } ], "word": "plus" } { "categories": [ "!Entrada (Latim)" ], "lang": "Latim", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "mais grandemente" ] } ], "word": "plus" } { "categories": [ "!Entrada (Latim)" ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "Unidade a partir de muitos. Dístico do brasão norte-americano." ] } ], "word": "E pluribus unum" }, { "senses": [ { "glosses": [ "ou Não ultrapassar Marcas existentes nos mapas marítimos antigos indicando os limites para a navegação." ] } ], "word": "Nec plus ultra" }, { "senses": [ { "glosses": [ "Dístico da bandeira da Espanha, em alusão aos grandes descobrimentos, por oposição ao antigo ." ] } ], "word": "Non plus ultra" } ], "lang": "Latim", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "mais numeroso" ] } ], "word": "plus" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Substantivo (Português)" ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "ref": ", On Line Editora, , On Line Editora, página: 27", "text": "Moda Moldes Especial ed.21 Plus Size" }, { "text": "o macaquinho da página ao lado carrega consigo a facilidade de vestir uma peça só, mas com um plus: deixar as pernas de fora." } ], "glosses": [ "bônus que comumente por si só não acarreta encargo adicional" ] } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "plus" }
Download raw JSONL data for plus meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Declinação", "path": [ "plus" ], "section": "Latim", "subsection": "", "title": "plus", "trace": "" } { "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Grau Normal", "path": [ "plus" ], "section": "Latim", "subsection": "", "title": "plus", "trace": "" } { "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Grau Normal", "path": [ "plus" ], "section": "Latim", "subsection": "", "title": "plus", "trace": "" } { "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Declinação", "path": [ "plus" ], "section": "Latim", "subsection": "", "title": "plus", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.