"parola" meaning in All languages combined

See parola on Wiktionary

Noun [Asturiano]

Forms: paroles [feminine, plural]
  1. conversação insubstancial, intrascendente
    Sense id: pt-parola-ast-noun-9xZipgPA
  2. palavra
    Sense id: pt-parola-ast-noun-cVQ8iZjN
  3. palavra escrita
    Sense id: pt-parola-ast-noun-z9hF97iO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: paroula, parula, paruola

Adjective [Esperanto]

IPA: /pa.ˈrɔ.la/
  1. oral
    Sense id: pt-parola-eo-adj-gfy7osWE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: parolas [feminine, plural]
  1. linguagem, fala, voz articulada, palavra
    Sense id: pt-parola-gl-noun-IEsgxc8F
  2. conversação
    Sense id: pt-parola-gl-noun-IFTpHPX6
  3. fala insubstancial
    Sense id: pt-parola-gl-noun-zMprE0Gs
  4. loquacidade
    Sense id: pt-parola-gl-noun-8G6DWplj
  5. duo musical de gaita de fole e tambor
    Sense id: pt-parola-gl-noun-8EZBb-4S
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Ido]

IPA: /pa.ˈrɔ.la/
  1. verbal
    Sense id: pt-parola-io-adj-cT4nD5rr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Interlíngua]

IPA: /pa'ɾola/
  1. palavra
    Sense id: pt-parola-ia-noun-cVQ8iZjN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italiano]

IPA: /pa.ˈrɔ.la/, /pa"4Ola/
  1. palavra
    Sense id: pt-parola-it-noun-cVQ8iZjN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: parolas [feminine, plural]
  1. mentira, patranha
    Sense id: pt-parola-pt-noun-0mqys5To Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Talian]

  1. palavra
    Sense id: pt-parola-roa-tal-noun-cVQ8iZjN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Regionalismo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim parabola. Confronte-se com o galego parola e com o italiano parola"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parolas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mentira, patranha"
      ],
      "id": "pt-parola-pt-noun-0mqys5To",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "parola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim parabola⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paroles",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "conversação insubstancial, intrascendente"
      ],
      "id": "pt-parola-ast-noun-9xZipgPA"
    },
    {
      "glosses": [
        "palavra"
      ],
      "id": "pt-parola-ast-noun-cVQ8iZjN"
    },
    {
      "glosses": [
        "palavra escrita"
      ],
      "id": "pt-parola-ast-noun-z9hF97iO"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paroula"
    },
    {
      "word": "parula"
    },
    {
      "word": "paruola"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "parola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Trissílabo (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De parol + -a."
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oral"
      ],
      "id": "pt-parola-eo-adj-gfy7osWE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.ˈrɔ.la/"
    }
  ],
  "word": "parola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim parabola. Confronte-se com o trasmontanismo parola e com o italiano parola."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parolas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "text": "\"Não solta uma parola\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "linguagem, fala, voz articulada, palavra"
      ],
      "id": "pt-parola-gl-noun-IEsgxc8F"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "text": "\"Dá-se bem falar com ela, é de boa parola\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "conversação"
      ],
      "id": "pt-parola-gl-noun-IFTpHPX6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              22
            ]
          ],
          "text": "\"Todo isso são parolas\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fala insubstancial"
      ],
      "id": "pt-parola-gl-noun-zMprE0Gs"
    },
    {
      "glosses": [
        "loquacidade"
      ],
      "id": "pt-parola-gl-noun-8G6DWplj"
    },
    {
      "glosses": [
        "duo musical de gaita de fole e tambor"
      ],
      "id": "pt-parola-gl-noun-8EZBb-4S"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "parola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "verbal"
      ],
      "id": "pt-parola-io-adj-cT4nD5rr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.ˈrɔ.la/"
    }
  ],
  "word": "parola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Interlíngua)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Interlíngua)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Interlíngua)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "palavras cruzadas"
          ]
        }
      ],
      "word": "enigma de parolas cruciate"
    }
  ],
  "lang": "Interlíngua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "palavra"
      ],
      "id": "pt-parola-ia-noun-cVQ8iZjN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa'ɾola/"
    }
  ],
  "word": "parola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Italiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Italiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Italiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Italiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Italiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Trissílabo (Italiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim vulgar paraula, derivado do latim tardio parabǒla (palavra)."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "de palavra (sério, que se pode confiar)"
          ]
        }
      ],
      "word": "di parola"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "jogo de palavras; trocadilho"
          ]
        }
      ],
      "word": "gioco di parole"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "por meios verbais, sem documento escrito"
          ]
        },
        {
          "examples": [
            {
              "ref": "a pessoa de quem se fala",
              "text": "la persona in parola"
            }
          ],
          "glosses": [
            "de quem se está falando"
          ]
        }
      ],
      "word": "in parola"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "de modo simples e direto"
          ]
        }
      ],
      "word": "in parole povere"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "palavra"
      ],
      "id": "pt-parola-it-noun-cVQ8iZjN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.ˈrɔ.la/"
    },
    {
      "ipa": "/pa\"4Ola/"
    }
  ],
  "word": "parola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Talian)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Talian)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Talian",
  "lang_code": "roa-tal",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "palavra"
      ],
      "id": "pt-parola-roa-tal-noun-cVQ8iZjN"
    }
  ],
  "word": "parola"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Asturiano)",
    "Entrada com etimologia (Asturiano)",
    "Entrada de étimo latino (Asturiano)",
    "Substantivo (Asturiano)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim parabola⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paroles",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "conversação insubstancial, intrascendente"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "palavra"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "palavra escrita"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paroula"
    },
    {
      "word": "parula"
    },
    {
      "word": "paruola"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "parola"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Esperanto)",
    "Adjetivo (Esperanto)",
    "Entrada com etimologia (Esperanto)",
    "Entrada com pronúncia (Esperanto)",
    "Trissílabo (Esperanto)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De parol + -a."
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oral"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.ˈrɔ.la/"
    }
  ],
  "word": "parola"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim parabola. Confronte-se com o trasmontanismo parola e com o italiano parola."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parolas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "text": "\"Não solta uma parola\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "linguagem, fala, voz articulada, palavra"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "text": "\"Dá-se bem falar com ela, é de boa parola\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "conversação"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              22
            ]
          ],
          "text": "\"Todo isso são parolas\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fala insubstancial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "loquacidade"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "duo musical de gaita de fole e tambor"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "parola"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Ido)",
    "Adjetivo (Ido)",
    "Entrada com pronúncia (Ido)"
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "verbal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.ˈrɔ.la/"
    }
  ],
  "word": "parola"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Interlíngua)",
    "Entrada com pronúncia (Interlíngua)",
    "Substantivo (Interlíngua)"
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "palavras cruzadas"
          ]
        }
      ],
      "word": "enigma de parolas cruciate"
    }
  ],
  "lang": "Interlíngua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "palavra"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa'ɾola/"
    }
  ],
  "word": "parola"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Italiano)",
    "Entrada com etimologia (Italiano)",
    "Entrada com pronúncia (Italiano)",
    "Entrada de étimo latino (Italiano)",
    "Substantivo (Italiano)",
    "Trissílabo (Italiano)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim vulgar paraula, derivado do latim tardio parabǒla (palavra)."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "de palavra (sério, que se pode confiar)"
          ]
        }
      ],
      "word": "di parola"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "jogo de palavras; trocadilho"
          ]
        }
      ],
      "word": "gioco di parole"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "por meios verbais, sem documento escrito"
          ]
        },
        {
          "examples": [
            {
              "ref": "a pessoa de quem se fala",
              "text": "la persona in parola"
            }
          ],
          "glosses": [
            "de quem se está falando"
          ]
        }
      ],
      "word": "in parola"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "de modo simples e direto"
          ]
        }
      ],
      "word": "in parole povere"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "palavra"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.ˈrɔ.la/"
    },
    {
      "ipa": "/pa\"4Ola/"
    }
  ],
  "word": "parola"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Regionalismo (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim parabola. Confronte-se com o galego parola e com o italiano parola"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parolas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "mentira, patranha"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "parola"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Talian)",
    "Substantivo (Talian)"
  ],
  "lang": "Talian",
  "lang_code": "roa-tal",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "palavra"
      ]
    }
  ],
  "word": "parola"
}

Download raw JSONL data for parola meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-13 from the ptwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.