"pança" meaning in All languages combined

See pança on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: panças [feminine, plural]
  1. pança, primeiro estômago dos ruminantes
    Sense id: pt-pança-gl-noun-BgAZu8YY
  2. pança, grande ventre ou barriga
    Sense id: pt-pança-gl-noun-dw0yyeho Categories (other): Coloquialismo (Galego)
  3. bojo de vasilha
    Sense id: pt-pança-gl-noun-jSP3wYlG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego-Português Medieval]

Forms: panças [feminine, plural]
  1. pança, ventre, barriga
    Sense id: pt-pança-roa-gpm-noun-3xq~d87Q
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitano]

Forms: panças [feminine, plural]
  1. pança, primeiro estômago dos ruminantes
    Sense id: pt-pança-oc-noun-BgAZu8YY
  2. pança, parte anterior do abdómen
    Sense id: pt-pança-oc-noun-PcvLgBHc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

IPA: /ˈpɐ̃.sɐ/ Forms: panças [feminine, plural]
  1. um dos estômagos dos ruminantes, o primeiro e o maior; bandulho
    Sense id: pt-pança-pt-noun-i734C2Uo
  2. grande barriga; estômago de grande capacidade
    Sense id: pt-pança-pt-noun-qaDqWFeV Categories (other): Coloquialismo (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: stangu (Cabo-verdiano), panza (Espanhol), panse (Francês), bandullo (Galego), bandulho (Mirandês)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com imagem (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo espanhol (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim pantice⁽ˡᵃ⁾, e em seguida do espanhol panza."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "panças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "um dos estômagos dos ruminantes, o primeiro e o maior; bandulho"
      ],
      "id": "pt-pança-pt-noun-i734C2Uo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grande barriga; estômago de grande capacidade"
      ],
      "id": "pt-pança-pt-noun-qaDqWFeV",
      "raw_tags": [
        "popular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɐ̃.sɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Cabo-verdiano",
      "lang_code": "kea",
      "word": "stangu"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "word": "panza"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "word": "panse"
    },
    {
      "lang": "Galego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "bandullo"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "word": "bandulho"
    }
  ],
  "word": "pança"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do galego-português medieval pança. Confronte-se com pancha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "panças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pança, primeiro estômago dos ruminantes"
      ],
      "id": "pt-pança-gl-noun-BgAZu8YY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pança, grande ventre ou barriga"
      ],
      "id": "pt-pança-gl-noun-dw0yyeho",
      "raw_tags": [
        "popular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bojo de vasilha"
      ],
      "id": "pt-pança-gl-noun-jSP3wYlG"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pança"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim pantex⁽ˡᵃ⁾, -icis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "panças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pança, ventre, barriga"
      ],
      "id": "pt-pança-roa-gpm-noun-3xq~d87Q"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pança"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Occitano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Occitano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Occitano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Occitano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim pantex⁽ˡᵃ⁾, -icis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "panças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitano",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pança, primeiro estômago dos ruminantes"
      ],
      "id": "pt-pança-oc-noun-BgAZu8YY"
    },
    {
      "glosses": [
        "pança, parte anterior do abdómen"
      ],
      "id": "pt-pança-oc-noun-PcvLgBHc"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pança"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do galego-português medieval pança. Confronte-se com pancha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "panças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pança, primeiro estômago dos ruminantes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "pança, grande ventre ou barriga"
      ],
      "raw_tags": [
        "popular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bojo de vasilha"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pança"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
    "Substantivo (Galego-Português Medieval)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim pantex⁽ˡᵃ⁾, -icis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "panças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pança, ventre, barriga"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pança"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Occitano)",
    "Entrada com etimologia (Occitano)",
    "Entrada de étimo latino (Occitano)",
    "Substantivo (Occitano)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim pantex⁽ˡᵃ⁾, -icis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "panças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitano",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pança, primeiro estômago dos ruminantes"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pança, parte anterior do abdómen"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pança"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com imagem (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo espanhol (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim pantice⁽ˡᵃ⁾, e em seguida do espanhol panza."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "panças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "um dos estômagos dos ruminantes, o primeiro e o maior; bandulho"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "grande barriga; estômago de grande capacidade"
      ],
      "raw_tags": [
        "popular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɐ̃.sɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Cabo-verdiano",
      "lang_code": "kea",
      "word": "stangu"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "word": "panza"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "word": "panse"
    },
    {
      "lang": "Galego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "bandullo"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "word": "bandulho"
    }
  ],
  "word": "pança"
}

Download raw JSONL data for pança meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.