"paisano" meaning in All languages combined

See paisano on Wiktionary

Adjective [Galego]

Forms: paisanos [masculine, plural], paisana [feminine, singular], paisanas [feminine, plural]
  1. paisano, compatriota
    Sense id: pt-paisano-gl-adj-QujMTXVZ
  2. paisano, diz-se daquele que não é militar
    Sense id: pt-paisano-gl-adj-0bmlL8~E
  3. paisano, camponês, aldeão
    Sense id: pt-paisano-gl-adj-ap4OiniB
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Português]

Forms: paisanos [masculine, plural], paisana [feminine, singular], paisanas [feminine, plural]
  1. diz-se daquele que não é militar
    Sense id: pt-paisano-pt-adj-4eKYz9FH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

  1. compatriota, patrício
    Sense id: pt-paisano-pt-noun-EYpS6AOO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo francês (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês paysan⁽ᶠʳ⁾ “camponês”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paisanos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paisana",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paisanas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "diz-se daquele que não é militar"
      ],
      "id": "pt-paisano-pt-adj-4eKYz9FH"
    }
  ],
  "word": "paisano"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aponias"
    },
    {
      "word": "anopsia"
    },
    {
      "word": "poianas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo francês (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês paysan⁽ᶠʳ⁾ “camponês”."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Em Triste Fim de Policarpo Quaresma (Primeira Parte, Capítulo III: A notícia do Genelício) de Lima Barreto",
          "text": "O doutor Florêncio era o único paisano da roda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "compatriota, patrício"
      ],
      "id": "pt-paisano-pt-noun-EYpS6AOO"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "paisano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo francês (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês paysan⁽ᶠʳ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paisanos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paisana",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paisanas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "paisano, compatriota"
      ],
      "id": "pt-paisano-gl-adj-QujMTXVZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "paisano, diz-se daquele que não é militar"
      ],
      "id": "pt-paisano-gl-adj-0bmlL8~E"
    },
    {
      "glosses": [
        "paisano, camponês, aldeão"
      ],
      "id": "pt-paisano-gl-adj-ap4OiniB"
    }
  ],
  "word": "paisano"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Entrada de étimo francês (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês paysan⁽ᶠʳ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paisanos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paisana",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paisanas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "paisano, compatriota"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "paisano, diz-se daquele que não é militar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "paisano, camponês, aldeão"
      ]
    }
  ],
  "word": "paisano"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo francês (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês paysan⁽ᶠʳ⁾ “camponês”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paisanos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paisana",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paisanas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "diz-se daquele que não é militar"
      ]
    }
  ],
  "word": "paisano"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aponias"
    },
    {
      "word": "anopsia"
    },
    {
      "word": "poianas"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo francês (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês paysan⁽ᶠʳ⁾ “camponês”."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Em Triste Fim de Policarpo Quaresma (Primeira Parte, Capítulo III: A notícia do Genelício) de Lima Barreto",
          "text": "O doutor Florêncio era o único paisano da roda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "compatriota, patrício"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "paisano"
}

Download raw JSONL data for paisano meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.